ä¿¡æ¯å称:中åŽäººæ°‘共和国èŒä¸šæ•™è‚²æ³•
ç´¢ 引 å·ï¼š014109488/1996-00002
主题分类:科技 体è£åˆ†ç±»ï¼šå…¶ä»– 组é…分类:其他 市教育局:通知公告
文件编å·ï¼šä¸­åŽäººæ°‘共和国主席令第69å·
产生日期:1996-09-01
å‘布机构:全国人民代表大会
å‘布日期:2008-04-22
废止日期:
内容概述:从èŒä¸šæ•™è‚²çš„实施ã€ä¿éšœæ¡ä»¶ç­‰æ–¹é¢ä½œå‡ºäº†è§„定
中åŽäººæ°‘共和国主席令第69å·
中åŽäººæ°‘共和国èŒä¸šæ•™è‚²æ³•

(1996å¹´5月15日第八届全国人民代表大会常务委员会第åä¹æ¬¡ä¼šè®®é€šè¿‡
1996å¹´5月15日中åŽäººæ°‘共和国主席令第69
å·å…¬å¸ƒ
自1996å¹´9月1日起施行) 

第一章总  则

  第一æ¡ä¸ºäº†å®žæ–½ç§‘教兴国战略,å‘展èŒä¸šæ•™è‚²ï¼Œæ高劳动者素质,促进社会主义现代化建设,根æ®æ•™è‚²æ³•å’ŒåŠ³åŠ¨æ³•ï¼Œåˆ¶å®šæœ¬æ³•ã€‚

  第二æ¡æœ¬æ³•é€‚用于å„级å„ç±»èŒä¸šå­¦æ ¡æ•™è‚²å’Œå„ç§å½¢å¼çš„èŒä¸šåŸ¹è®­ã€‚国家机关实施的对国家机关工作人员的专门培训由法律ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„å¦è¡Œè§„定。

  第三æ¡èŒä¸šæ•™è‚²æ˜¯å›½å®¶æ•™è‚²äº‹ä¸šçš„é‡è¦ç»„æˆéƒ¨åˆ†ï¼Œæ˜¯ä¿ƒè¿›ç»æµŽã€ç¤¾ä¼šå‘展和劳动就业的é‡è¦é€”径。国家å‘展èŒä¸šæ•™è‚²ï¼ŒæŽ¨è¿›èŒä¸šæ•™è‚²æ”¹é©ï¼Œæ高èŒä¸šæ•™è‚²è´¨é‡ï¼Œå»ºç«‹ã€å¥å…¨é€‚应社会主义市场ç»æµŽå’Œç¤¾ä¼šè¿›æ­¥éœ€è¦çš„èŒä¸šæ•™è‚²åˆ¶åº¦ã€‚

  第四æ¡å®žæ–½èŒä¸šæ•™è‚²å¿…须贯彻国家教育方针,对å—教育者进行æ€æƒ³æ”¿æ²»æ•™è‚²å’ŒèŒä¸šé“德教育,传授èŒä¸šçŸ¥è¯†ï¼ŒåŸ¹å…»èŒä¸šæŠ€èƒ½ï¼Œè¿›è¡ŒèŒä¸šæŒ‡å¯¼ï¼Œå…¨é¢æ高å—教育者的素质。

  第五æ¡å…¬æ°‘有ä¾æ³•æŽ¥å—èŒä¸šæ•™è‚²çš„æƒåˆ©ã€‚

  第六æ¡å„级人民政府应当将å‘展èŒä¸šæ•™è‚²çº³å…¥å›½æ°‘ç»æµŽå’Œç¤¾ä¼šå‘展规划。行业组织和ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šç»„织应当ä¾æ³•å±¥è¡Œå®žæ–½èŒä¸šæ•™è‚²çš„义务。

  第七æ¡å›½å®¶é‡‡å–措施,å‘展农æ‘èŒä¸šæ•™è‚²ï¼Œæ‰¶æŒå°‘æ•°æ°‘æ—地区ã€è¾¹è¿œè´«å›°åœ°åŒºèŒä¸šæ•™è‚²çš„å‘展。国家采å–措施,帮助妇女接å—èŒä¸šæ•™è‚²ï¼Œç»„织失业人员接å—å„ç§å½¢å¼çš„èŒä¸šæ•™è‚²ï¼Œæ‰¶æŒæ®‹ç–¾äººèŒä¸šæ•™è‚²çš„å‘展。

  第八æ¡å®žæ–½èŒä¸šæ•™è‚²åº”当根æ®å®žé™…需è¦ï¼ŒåŒå›½å®¶åˆ¶å®šçš„èŒä¸šåˆ†ç±»å’ŒèŒä¸šç­‰çº§æ ‡å‡†ç›¸é€‚应,实行学历è¯ä¹¦ã€åŸ¹è®­è¯ä¹¦å’ŒèŒä¸šèµ„æ ¼è¯ä¹¦åˆ¶åº¦ã€‚国家实行劳动者在就业å‰æˆ–者上岗å‰æŽ¥å—å¿…è¦çš„èŒä¸šæ•™è‚²çš„制度。

  第ä¹æ¡å›½å®¶é¼“励并组织èŒä¸šæ•™è‚²çš„科学研究。

  第åæ¡å›½å®¶å¯¹åœ¨èŒä¸šæ•™è‚²ä¸­ä½œå‡ºæ˜¾è‘—æˆç»©çš„å•ä½å’Œä¸ªäººç»™äºˆå¥–励。

  第å一æ¡å›½åŠ¡é™¢æ•™è‚²è¡Œæ”¿éƒ¨é—¨è´Ÿè´£èŒä¸šæ•™è‚²å·¥ä½œçš„统筹规划ã€ç»¼åˆåè°ƒã€å®è§‚管ç†ã€‚国务院教育行政部门ã€åŠ³åŠ¨è¡Œæ”¿éƒ¨é—¨å’Œå…¶ä»–有关部门在国务院规定的èŒè´£èŒƒå›´å†…,分别负责有关的èŒä¸šæ•™è‚²å·¥ä½œã€‚县级以上地方å„级人民政府应当加强对本行政区域内èŒä¸šæ•™è‚²å·¥ä½œçš„领导ã€ç»Ÿç­¹å调和ç£å¯¼è¯„估。

第二章èŒä¸šæ•™è‚²ä½“ç³»

  第å二æ¡å›½å®¶æ ¹æ®ä¸åŒåœ°åŒºçš„ç»æµŽå‘展水平和教育普åŠç¨‹åº¦ï¼Œå®žæ–½ä»¥åˆä¸­åŽä¸ºé‡ç‚¹çš„ä¸åŒé˜¶æ®µçš„教育分æµï¼Œå»ºç«‹ã€å¥å…¨èŒä¸šå­¦æ ¡æ•™è‚²ä¸ŽèŒä¸šåŸ¹è®­å¹¶ä¸¾ï¼Œå¹¶ä¸Žå…¶ä»–教育相互沟通ã€åè°ƒå‘展的èŒä¸šæ•™è‚²ä½“系。

  第å三æ¡èŒä¸šå­¦æ ¡æ•™è‚²åˆ†ä¸ºåˆç­‰ã€ä¸­ç­‰ã€é«˜ç­‰èŒä¸šå­¦æ ¡æ•™è‚²ã€‚åˆç­‰ã€ä¸­ç­‰èŒä¸šå­¦æ ¡æ•™è‚²åˆ†åˆ«ç”±åˆç­‰ã€ä¸­ç­‰èŒä¸šå­¦æ ¡å®žæ–½ï¼›é«˜ç­‰èŒä¸šå­¦æ ¡æ•™è‚²æ ¹æ®éœ€è¦å’Œæ¡ä»¶ç”±é«˜ç­‰èŒä¸šå­¦æ ¡å®žæ–½ï¼Œæˆ–者由普通高等学校实施。其他学校按照教育行政部门的统筹规划,å¯ä»¥å®žæ–½åŒå±‚次的èŒä¸šå­¦æ ¡æ•™è‚²ã€‚

  第åå››æ¡èŒä¸šåŸ¹è®­åŒ…括从业å‰åŸ¹è®­ã€è½¬ä¸šåŸ¹è®­ã€å­¦å¾’培训ã€åœ¨å²—培训ã€è½¬å²—培训åŠå…¶ä»–èŒä¸šæ€§åŸ¹è®­ï¼Œå¯ä»¥æ ¹æ®å®žé™…情况分为åˆçº§ã€ä¸­çº§ã€é«˜çº§èŒä¸šåŸ¹è®­ã€‚èŒä¸šåŸ¹è®­åˆ†åˆ«ç”±ç›¸åº”çš„èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„ã€èŒä¸šå­¦æ ¡å®žæ–½ã€‚其他学校或者教育机构å¯ä»¥æ ¹æ®åŠžå­¦èƒ½åŠ›ï¼Œå¼€å±•é¢å‘社会的ã€å¤šç§å½¢å¼çš„èŒä¸šåŸ¹è®­ã€‚

  第å五æ¡æ®‹ç–¾äººèŒä¸šæ•™è‚²é™¤ç”±æ®‹ç–¾äººæ•™è‚²æœºæž„实施外,å„级å„ç±»èŒä¸šå­¦æ ¡å’ŒèŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„åŠå…¶ä»–教育机构应当按照国家有关规定接纳残疾学生。

  第åå…­æ¡æ™®é€šä¸­å­¦å¯ä»¥å› åœ°åˆ¶å®œåœ°å¼€è®¾èŒä¸šæ•™è‚²çš„课程,或者根æ®å®žé™…需è¦é€‚当增加èŒä¸šæ•™è‚²çš„教学内容。

第三章èŒä¸šæ•™è‚²çš„实施

  第å七æ¡åŽ¿çº§ä»¥ä¸Šåœ°æ–¹å„级人民政府应当举办å‘挥骨干和示范作用的èŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„,对农æ‘ã€ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šç»„织ã€ç¤¾ä¼šå›¢ä½“ã€å…¶ä»–社会组织åŠå…¬æ°‘个人ä¾æ³•ä¸¾åŠžçš„èŒä¸šå­¦æ ¡å’ŒèŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„给予指导和扶æŒã€‚

  第åå…«æ¡åŽ¿çº§äººæ°‘政府应当适应农æ‘ç»æµŽã€ç§‘学技术ã€æ•™è‚²ç»Ÿç­¹å‘展的需è¦ï¼Œä¸¾åŠžå¤šç§å½¢å¼çš„èŒä¸šæ•™è‚²ï¼Œå¼€å±•å®žç”¨æŠ€æœ¯çš„培训,促进农æ‘èŒä¸šæ•™è‚²çš„å‘展。

  第åä¹æ¡æ”¿åºœä¸»ç®¡éƒ¨é—¨ã€è¡Œä¸šç»„织应当举办或者è”åˆä¸¾åŠžèŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„,组织ã€åè°ƒã€æŒ‡å¯¼æœ¬è¡Œä¸šçš„ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šç»„织举办èŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„。国家鼓励è¿ç”¨çŽ°ä»£åŒ–教学手段,å‘展èŒä¸šæ•™è‚²ã€‚

  第二åæ¡ä¼ä¸šåº”当根æ®æœ¬å•ä½çš„实际,有计划地对本å•ä½çš„èŒå·¥å’Œå‡†å¤‡å½•ç”¨çš„人员实施èŒä¸šæ•™è‚²ã€‚ä¼ä¸šå¯ä»¥å•ç‹¬ä¸¾åŠžæˆ–者è”åˆä¸¾åŠžèŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„,也å¯ä»¥å§”托学校ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„对本å•ä½çš„èŒå·¥å’Œå‡†å¤‡å½•ç”¨çš„人员实施èŒä¸šæ•™è‚²ã€‚从事技术工ç§çš„èŒå·¥ï¼Œä¸Šå²—å‰å¿…é¡»ç»è¿‡åŸ¹è®­ï¼›ä»Žäº‹ç‰¹ç§ä½œä¸šçš„èŒå·¥å¿…é¡»ç»è¿‡åŸ¹è®­ï¼Œå¹¶å–得特ç§ä½œä¸šèµ„格。

  第二å一æ¡å›½å®¶é¼“励事业组织ã€ç¤¾ä¼šå›¢ä½“ã€å…¶ä»–社会组织åŠå…¬æ°‘个人按照国家有关规定举办èŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„。境外的组织和个人在中国境内举办èŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„的办法,由国务院规定。

  第二å二æ¡è”åˆä¸¾åŠžèŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„,举办者应当签订è”åˆåŠžå­¦åˆåŒã€‚政府主管部门ã€è¡Œä¸šç»„织ã€ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šç»„织委托学校ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„实施èŒä¸šæ•™è‚²çš„,应当签订委托åˆåŒã€‚

  第二å三æ¡èŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„实施èŒä¸šæ•™è‚²åº”当实行产教结åˆï¼Œä¸ºæœ¬åœ°åŒºç»æµŽå»ºè®¾æœåŠ¡ï¼Œä¸Žä¼ä¸šå¯†åˆ‡è”系,培养实用人æ‰å’Œç†Ÿç»ƒåŠ³åŠ¨è€…。èŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„å¯ä»¥ä¸¾åŠžä¸ŽèŒä¸šæ•™è‚²æœ‰å…³çš„ä¼ä¸šæˆ–者实习场所。

  第二åå››æ¡èŒä¸šå­¦æ ¡çš„设立,必须符åˆä¸‹åˆ—基本æ¡ä»¶ï¼š

(一)有组织机构和章程;

(二)有åˆæ ¼çš„教师;

(三)有符åˆè§„定标准的教学场所ã€ä¸ŽèŒä¸šæ•™è‚²ç›¸é€‚应的设施ã€è®¾å¤‡ï¼›

(å››)有必备的办学资金和稳定的ç»è´¹æ¥æºã€‚

èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„的设立,必须符åˆä¸‹åˆ—基本æ¡ä»¶ï¼š

(一)有组织机构和管ç†åˆ¶åº¦ï¼›

(二)有与培训任务相适应的教师和管ç†äººå‘˜ï¼›

(三)有与进行培训相适应的场所ã€è®¾æ–½ã€è®¾å¤‡ï¼›

(å››)有相应的ç»è´¹ã€‚

èŒä¸šå­¦æ ¡å’ŒèŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„的设立ã€å˜æ›´å’Œç»ˆæ­¢ï¼Œåº”当按照国家有关规定执行。

  第二å五æ¡æŽ¥å—èŒä¸šå­¦æ ¡æ•™è‚²çš„学生,ç»å­¦æ ¡è€ƒæ ¸åˆæ ¼ï¼ŒæŒ‰ç…§å›½å®¶æœ‰å…³è§„定,å‘给学历è¯ä¹¦ã€‚接å—èŒä¸šåŸ¹è®­çš„学生,ç»åŸ¹è®­çš„èŒä¸šå­¦æ ¡æˆ–者èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„考核åˆæ ¼ï¼ŒæŒ‰ç…§å›½å®¶æœ‰å…³è§„定,å‘给培训è¯ä¹¦ã€‚学历è¯ä¹¦ã€åŸ¹è®­è¯ä¹¦æŒ‰ç…§å›½å®¶æœ‰å…³è§„定,作为èŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„的毕业生ã€ç»“业生从业的凭è¯ã€‚

第四章èŒä¸šæ•™è‚²çš„ä¿éšœæ¡ä»¶

  第二åå…­æ¡å›½å®¶é¼“励通过多ç§æ¸ é“ä¾æ³•ç­¹é›†å‘展èŒä¸šæ•™è‚²çš„资金。

  第二å七æ¡çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市人民政府应当制定本地区èŒä¸šå­¦æ ¡å­¦ç”Ÿäººæ•°å¹³å‡ç»è´¹æ ‡å‡†ï¼›å›½åŠ¡é™¢æœ‰å…³éƒ¨é—¨åº”当会åŒå›½åŠ¡é™¢è´¢æ”¿éƒ¨é—¨åˆ¶å®šæœ¬éƒ¨é—¨èŒä¸šå­¦æ ¡å­¦ç”Ÿäººæ•°å¹³å‡ç»è´¹æ ‡å‡†ã€‚èŒä¸šå­¦æ ¡ä¸¾åŠžè€…应当按照学生人数平å‡ç»è´¹æ ‡å‡†è¶³é¢æ‹¨ä»˜èŒä¸šæ•™è‚²ç»è´¹ã€‚å„级人民政府ã€å›½åŠ¡é™¢æœ‰å…³éƒ¨é—¨ç”¨äºŽä¸¾åŠžèŒä¸šå­¦æ ¡å’ŒèŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„的财政性ç»è´¹åº”当é€æ­¥å¢žé•¿ã€‚任何组织和个人ä¸å¾—挪用ã€å…‹æ‰£èŒä¸šæ•™è‚²çš„ç»è´¹ã€‚

  第二åå…«æ¡ä¼ä¸šåº”当承担对本å•ä½çš„èŒå·¥å’Œå‡†å¤‡å½•ç”¨çš„人员进行èŒä¸šæ•™è‚²çš„费用,具体办法由国务院有关部门会åŒå›½åŠ¡é™¢è´¢æ”¿éƒ¨é—¨æˆ–者由çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市人民政府ä¾æ³•è§„定。

  第二åä¹æ¡ä¼ä¸šæœªæŒ‰æœ¬æ³•ç¬¬äºŒåæ¡çš„规定实施èŒä¸šæ•™è‚²çš„,县级以上地方人民政府应当责令改正;拒ä¸æ”¹æ­£çš„,å¯ä»¥æ”¶å–ä¼ä¸šåº”当承担的èŒä¸šæ•™è‚²ç»è´¹ï¼Œç”¨äºŽæœ¬åœ°åŒºçš„èŒä¸šæ•™è‚²ã€‚

  第三åæ¡çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市人民政府按照教育法的有关规定决定开å¾çš„用于教育的地方附加费,å¯ä»¥ä¸“项或者安排一定比例用于èŒä¸šæ•™è‚²ã€‚

  第三å一æ¡å„级人民政府å¯ä»¥å°†å†œæ‘科学技术开å‘ã€æŠ€æœ¯æŽ¨å¹¿çš„ç»è´¹ï¼Œé€‚当用于农æ‘èŒä¸šåŸ¹è®­ã€‚

  第三å二æ¡èŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„å¯ä»¥å¯¹æŽ¥å—中等ã€é«˜ç­‰èŒä¸šå­¦æ ¡æ•™è‚²å’ŒèŒä¸šåŸ¹è®­çš„学生适当收å–学费,对ç»æµŽå›°éš¾çš„学生和残疾学生应当酌情å‡å…。收费办法由çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市人民政府规定。国家支æŒä¼ä¸šã€äº‹ä¸šç»„织ã€ç¤¾ä¼šå›¢ä½“ã€å…¶ä»–社会组织åŠå…¬æ°‘个人按照国家有关规定设立èŒä¸šæ•™è‚²å¥–学金ã€è´·å­¦é‡‘,奖励学习æˆç»©ä¼˜ç§€çš„学生或者资助ç»æµŽå›°éš¾çš„学生。

  第三å三æ¡èŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„举办ä¼ä¸šå’Œä»Žäº‹ç¤¾ä¼šæœåŠ¡çš„收入应当主è¦ç”¨äºŽå‘展èŒä¸šæ•™è‚²ã€‚

  第三åå››æ¡å›½å®¶é¼“励金èžæœºæž„è¿ç”¨ä¿¡è´·æ‰‹æ®µï¼Œæ‰¶æŒå‘展èŒä¸šæ•™è‚²ã€‚

  第三å五æ¡å›½å®¶é¼“励ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šç»„织ã€ç¤¾ä¼šå›¢ä½“ã€å…¶ä»–社会组织åŠå…¬æ°‘个人对èŒä¸šæ•™è‚²æ资助学,鼓励境外的组织和个人对èŒä¸šæ•™è‚²æ供资助和æ赠。æ供的资助和æ赠,必须用于èŒä¸šæ•™è‚²ã€‚

  第三åå…­æ¡åŽ¿çº§ä»¥ä¸Šå„级人民政府和有关部门应当将èŒä¸šæ•™è‚²æ•™å¸ˆçš„培养和培训工作纳入教师队ä¼å»ºè®¾è§„划,ä¿è¯èŒä¸šæ•™è‚²æ•™å¸ˆé˜Ÿä¼é€‚应èŒä¸šæ•™è‚²å‘展的需è¦ã€‚èŒä¸šå­¦æ ¡å’ŒèŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„å¯ä»¥è˜è¯·ä¸“业技术人员ã€æœ‰ç‰¹æ®ŠæŠ€èƒ½çš„人员和其他教育机构的教师担任兼èŒæ•™å¸ˆã€‚有关部门和å•ä½åº”当æ供方便。

  第三å七æ¡å›½åŠ¡é™¢æœ‰å…³éƒ¨é—¨ã€åŽ¿çº§ä»¥ä¸Šåœ°æ–¹å„级人民政府以åŠä¸¾åŠžèŒä¸šå­¦æ ¡ã€èŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„的组织ã€å…¬æ°‘个人,应当加强èŒä¸šæ•™è‚²ç”Ÿäº§å®žä¹ åŸºåœ°çš„建设。ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šç»„织应当接纳èŒä¸šå­¦æ ¡å’ŒèŒä¸šåŸ¹è®­æœºæž„的学生和教师实习;对上岗实习的,应当给予适当的劳动报酬。

  第三åå…«æ¡åŽ¿çº§ä»¥ä¸Šå„级人民政府和有关部门应当建立ã€å¥å…¨èŒä¸šæ•™è‚²æœåŠ¡ä½“系,加强èŒä¸šæ•™è‚²æ•™æ的编辑ã€å‡ºç‰ˆå’Œå‘行工作。

第五章 附  则

  第三åä¹æ¡åœ¨èŒä¸šæ•™è‚²æ´»åŠ¨ä¸­è¿å教育法规定的,应当ä¾ç…§æ•™è‚²æ³•çš„有关规定给予处罚。

  第四åæ¡æœ¬æ³•è‡ªä¸€ä¹ä¹å…­å¹´ä¹æœˆä¸€æ—¥èµ·æ–½è¡Œã€‚