|
|||||||||
ä¸åŽäººæ°‘共和国ä¼ä¸šæ‰€å¾—税法 ä¸åŽäººæ°‘共和国主å¸ä»¤ç¬¬å…åä¸‰å· |
|||||||||
  《》已由ä¸åŽäººæ°‘共和国第å届全国人民代表大会第五次会议于2007å¹´3月16日通过,现予公布,自2008å¹´1月1日起施行。 ä¸åŽäººæ°‘共和国主å¸ã€€èƒ¡é”¦æ¶› 2007å¹´3月16æ—¥ ç¬¬ä¸€ç« ã€€æ€»åˆ™   第一æ¡ã€€åœ¨ä¸åŽäººæ°‘共和国境内,ä¼ä¸šå’Œå…¶ä»–å–得收入的组织(以下统称ä¼ä¸šï¼‰ä¸ºä¼ä¸šæ‰€å¾—税的纳税人,ä¾ç…§æœ¬æ³•çš„规定缴纳ä¼ä¸šæ‰€å¾—税。   个人独资ä¼ä¸šã€åˆä¼™ä¼ä¸šä¸é€‚用本法。   第二æ¡ã€€ä¼ä¸šåˆ†ä¸ºå±…æ°‘ä¼ä¸šå’Œéžå±…æ°‘ä¼ä¸šã€‚   本法所称居民ä¼ä¸šï¼Œæ˜¯æŒ‡ä¾æ³•åœ¨ä¸å›½å¢ƒå†…æˆç«‹ï¼Œæˆ–者ä¾ç…§å¤–国(地区)法律æˆç«‹ä½†å®žé™…管ç†æœºæž„在ä¸å›½å¢ƒå†…çš„ä¼ä¸šã€‚   本法所称éžå±…æ°‘ä¼ä¸šï¼Œæ˜¯æŒ‡ä¾ç…§å¤–国(地区)法律æˆç«‹ä¸”实际管ç†æœºæž„ä¸åœ¨ä¸å›½å¢ƒå†…,但在ä¸å›½å¢ƒå†…设立机构ã€åœºæ‰€çš„,或者在ä¸å›½å¢ƒå†…未设立机构ã€åœºæ‰€ï¼Œä½†æœ‰æ¥æºäºŽä¸å›½å¢ƒå†…所得的ä¼ä¸šã€‚   第三æ¡ã€€å±…æ°‘ä¼ä¸šåº”当就其æ¥æºäºŽä¸å›½å¢ƒå†…ã€å¢ƒå¤–的所得缴纳ä¼ä¸šæ‰€å¾—税。   éžå±…æ°‘ä¼ä¸šåœ¨ä¸å›½å¢ƒå†…设立机构ã€åœºæ‰€çš„,应当就其所设机构ã€åœºæ‰€å–å¾—çš„æ¥æºäºŽä¸å›½å¢ƒå†…的所得,以åŠå‘生在ä¸å›½å¢ƒå¤–但与其所设机构ã€åœºæ‰€æœ‰å®žé™…è”系的所得,缴纳ä¼ä¸šæ‰€å¾—税。   éžå±…æ°‘ä¼ä¸šåœ¨ä¸å›½å¢ƒå†…未设立机构ã€åœºæ‰€çš„,或者虽设立机构ã€åœºæ‰€ä½†å–得的所得与其所设机构ã€åœºæ‰€æ²¡æœ‰å®žé™…è”系的,应当就其æ¥æºäºŽä¸å›½å¢ƒå†…的所得缴纳ä¼ä¸šæ‰€å¾—税。   第四æ¡ã€€ä¼ä¸šæ‰€å¾—税的税率为25%。   éžå±…æ°‘ä¼ä¸šå–得本法第三æ¡ç¬¬ä¸‰æ¬¾è§„定的所得,适用税率为20%。 ç¬¬äºŒç« ã€€åº”çº³ç¨Žæ‰€å¾—é¢ ã€€ã€€ç¬¬äº”æ¡ã€€ä¼ä¸šæ¯ä¸€çº³ç¨Žå¹´åº¦çš„收入总é¢ï¼Œå‡é™¤ä¸å¾ç¨Žæ”¶å…¥ã€å…税收入ã€å„项扣除以åŠå…许弥补的以å‰å¹´åº¦äºæŸåŽçš„ä½™é¢ï¼Œä¸ºåº”纳税所得é¢ã€‚   第å…æ¡ã€€ä¼ä¸šä»¥è´§å¸å½¢å¼å’Œéžè´§å¸å½¢å¼ä»Žå„ç§æ¥æºå–得的收入,为收入总é¢ã€‚包括:   (一)销售货物收入;   (二)æ供劳务收入;   (三)转让财产收入;   (四)股æ¯ã€çº¢åˆ©ç‰æƒç›Šæ€§æŠ•èµ„收益;   (五)利æ¯æ”¶å…¥ï¼›   (å…)租金收入;   (七)特许æƒä½¿ç”¨è´¹æ”¶å…¥ï¼›   (八)接å—æèµ æ”¶å…¥ï¼›   (ä¹ï¼‰å…¶ä»–收入。   第七æ¡ã€€æ”¶å…¥æ€»é¢ä¸çš„下列收入为ä¸å¾ç¨Žæ”¶å…¥ï¼š   (一)财政拨款;   (二)ä¾æ³•æ”¶å–并纳入财政管ç†çš„行政事业性收费ã€æ”¿åºœæ€§åŸºé‡‘ï¼›   (三)国务院规定的其他ä¸å¾ç¨Žæ”¶å…¥ã€‚   第八æ¡ã€€ä¼ä¸šå®žé™…å‘生的与å–得收入有关的ã€åˆç†çš„支出,包括æˆæœ¬ã€è´¹ç”¨ã€ç¨Žé‡‘ã€æŸå¤±å’Œå…¶ä»–支出,准予在计算应纳税所得é¢æ—¶æ‰£é™¤ã€‚   第ä¹æ¡ã€€ä¼ä¸šå‘生的公益性æèµ æ”¯å‡ºï¼Œåœ¨å¹´åº¦åˆ©æ¶¦æ€»é¢12%以内的部分,准予在计算应纳税所得é¢æ—¶æ‰£é™¤ã€‚   第åæ¡ã€€åœ¨è®¡ç®—应纳税所得é¢æ—¶ï¼Œä¸‹åˆ—支出ä¸å¾—扣除:   (一)å‘投资者支付的股æ¯ã€çº¢åˆ©ç‰æƒç›Šæ€§æŠ•èµ„收益款项;   (二)ä¼ä¸šæ‰€å¾—税税款;   (三)税收滞纳金;   (四)罚金ã€ç½šæ¬¾å’Œè¢«æ²¡æ”¶è´¢ç‰©çš„æŸå¤±ï¼›   (五)本法第ä¹æ¡è§„定以外的æèµ æ”¯å‡ºï¼›   (å…)赞助支出;   (七)未ç»æ ¸å®šçš„准备金支出;   (八)与å–å¾—æ”¶å…¥æ— å…³çš„å…¶ä»–æ”¯å‡ºã€‚   第å一æ¡ã€€åœ¨è®¡ç®—应纳税所得é¢æ—¶ï¼Œä¼ä¸šæŒ‰ç…§è§„定计算的固定资产折旧,准予扣除。   下列固定资产ä¸å¾—计算折旧扣除:   (一)房屋ã€å»ºç‘物以外未投入使用的固定资产;   (二)以ç»è¥ç§Ÿèµæ–¹å¼ç§Ÿå…¥çš„固定资产;   (三)以èžèµ„租èµæ–¹å¼ç§Ÿå‡ºçš„固定资产;   (四)已足é¢æå–折旧ä»ç»§ç»ä½¿ç”¨çš„固定资产;   (五)与ç»è¥æ´»åŠ¨æ— 关的固定资产;   (å…)å•ç‹¬ä¼°ä»·ä½œä¸ºå›ºå®šèµ„产入账的土地;   (七)其他ä¸å¾—计算折旧扣除的固定资产。   第å二æ¡ã€€åœ¨è®¡ç®—应纳税所得é¢æ—¶ï¼Œä¼ä¸šæŒ‰ç…§è§„å®šè®¡ç®—çš„æ— å½¢èµ„äº§æ‘Šé”€è´¹ç”¨ï¼Œå‡†äºˆæ‰£é™¤ã€‚ ã€€ã€€ä¸‹åˆ—æ— å½¢èµ„äº§ä¸å¾—计算摊销费用扣除:   (一)自行开å‘的支出已在计算应纳税所得é¢æ—¶æ‰£é™¤çš„æ— å½¢èµ„äº§ï¼›   (二)自创商誉;   (三)与ç»è¥æ´»åŠ¨æ— å…³çš„æ— å½¢èµ„äº§ï¼›   (四)其他ä¸å¾—è®¡ç®—æ‘Šé”€è´¹ç”¨æ‰£é™¤çš„æ— å½¢èµ„äº§ã€‚   第å三æ¡ã€€åœ¨è®¡ç®—应纳税所得é¢æ—¶ï¼Œä¼ä¸šå‘生的下列支出作为长期待摊费用,按照规定摊销的,准予扣除:   (一)已足é¢æå–折旧的固定资产的改建支出;   (二)租入固定资产的改建支出;   (三)固定资产的大修ç†æ”¯å‡ºï¼›   (四)其他应当作为长期待摊费用的支出。   第åå››æ¡ã€€ä¼ä¸šå¯¹å¤–投资期间,投资资产的æˆæœ¬åœ¨è®¡ç®—应纳税所得é¢æ—¶ä¸å¾—扣除。   第å五æ¡ã€€ä¼ä¸šä½¿ç”¨æˆ–者销售å˜è´§ï¼ŒæŒ‰ç…§è§„定计算的å˜è´§æˆæœ¬ï¼Œå‡†äºˆåœ¨è®¡ç®—应纳税所得é¢æ—¶æ‰£é™¤ã€‚   第åå…æ¡ã€€ä¼ä¸šè½¬è®©èµ„产,该项资产的净值,准予在计算应纳税所得é¢æ—¶æ‰£é™¤ã€‚   第å七æ¡ã€€ä¼ä¸šåœ¨æ±‡æ€»è®¡ç®—缴纳ä¼ä¸šæ‰€å¾—税时,其境外è¥ä¸šæœºæž„çš„äºæŸä¸å¾—抵å‡å¢ƒå†…è¥ä¸šæœºæž„的盈利。   第åå…«æ¡ã€€ä¼ä¸šçº³ç¨Žå¹´åº¦å‘生的äºæŸï¼Œå‡†äºˆå‘以åŽå¹´åº¦ç»“转,用以åŽå¹´åº¦çš„所得弥补,但结转年é™æœ€é•¿ä¸å¾—超过五年。   第åä¹æ¡ã€€éžå±…æ°‘ä¼ä¸šå–得本法第三æ¡ç¬¬ä¸‰æ¬¾è§„定的所得,按照下列方法计算其应纳税所得é¢ï¼š   (一)股æ¯ã€çº¢åˆ©ç‰æƒç›Šæ€§æŠ•èµ„收益和利æ¯ã€ç§Ÿé‡‘ã€ç‰¹è®¸æƒä½¿ç”¨è´¹æ‰€å¾—,以收入全é¢ä¸ºåº”纳税所得é¢ï¼›   (二)转让财产所得,以收入全é¢å‡é™¤è´¢äº§å‡€å€¼åŽçš„ä½™é¢ä¸ºåº”纳税所得é¢ï¼›   (三)其他所得,å‚ç…§å‰ä¸¤é¡¹è§„定的方法计算应纳税所得é¢ã€‚   第二åæ¡ã€€æœ¬ç« 规定的收入ã€æ‰£é™¤çš„具体范围ã€æ ‡å‡†å’Œèµ„产的税务处ç†çš„具体办法,由国务院财政ã€ç¨ŽåŠ¡ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨è§„定。   第二å一æ¡ã€€åœ¨è®¡ç®—应纳税所得é¢æ—¶ï¼Œä¼ä¸šè´¢åŠ¡ã€ä¼šè®¡å¤„ç†åŠžæ³•ä¸Žç¨Žæ”¶æ³•å¾‹ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„的规定ä¸ä¸€è‡´çš„,应当ä¾ç…§ç¨Žæ”¶æ³•å¾‹ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„的规定计算。 ç¬¬ä¸‰ç« ã€€åº”çº³ç¨Žé¢ ã€€ã€€ç¬¬äºŒå二æ¡ã€€ä¼ä¸šçš„应纳税所得é¢ä¹˜ä»¥é€‚用税率,å‡é™¤ä¾ç…§æœ¬æ³•å…³äºŽç¨Žæ”¶ä¼˜æƒ 的规定å‡å…和抵å…的税é¢åŽçš„ä½™é¢ï¼Œä¸ºåº”纳税é¢ã€‚   第二å三æ¡ã€€ä¼ä¸šå–得的下列所得已在境外缴纳的所得税税é¢ï¼Œå¯ä»¥ä»Žå…¶å½“期应纳税é¢ä¸æŠµå…,抵å…é™é¢ä¸ºè¯¥é¡¹æ‰€å¾—ä¾ç…§æœ¬æ³•è§„定计算的应纳税é¢ï¼›è¶…过抵å…é™é¢çš„部分,å¯ä»¥åœ¨ä»¥åŽäº”个年度内,用æ¯å¹´åº¦æŠµå…é™é¢æŠµå…当年应抵税é¢åŽçš„ä½™é¢è¿›è¡ŒæŠµè¡¥ï¼š   (一)居民ä¼ä¸šæ¥æºäºŽä¸å›½å¢ƒå¤–的应税所得;   (二)éžå±…æ°‘ä¼ä¸šåœ¨ä¸å›½å¢ƒå†…设立机构ã€åœºæ‰€ï¼Œå–å¾—å‘生在ä¸å›½å¢ƒå¤–但与该机构ã€åœºæ‰€æœ‰å®žé™…è”系的应税所得。   第二åå››æ¡ã€€å±…æ°‘ä¼ä¸šä»Žå…¶ç›´æŽ¥æˆ–者间接控制的外国ä¼ä¸šåˆ†å¾—çš„æ¥æºäºŽä¸å›½å¢ƒå¤–çš„è‚¡æ¯ã€çº¢åˆ©ç‰æƒç›Šæ€§æŠ•èµ„收益,外国ä¼ä¸šåœ¨å¢ƒå¤–实际缴纳的所得税税é¢ä¸å±žäºŽè¯¥é¡¹æ‰€å¾—负担的部分,å¯ä»¥ä½œä¸ºè¯¥å±…æ°‘ä¼ä¸šçš„å¯æŠµå…境外所得税税é¢ï¼Œåœ¨æœ¬æ³•ç¬¬äºŒå三æ¡è§„定的抵å…é™é¢å†…抵å…。 ç¬¬å››ç« ã€€ç¨Žæ”¶ä¼˜æƒ ã€€ã€€ç¬¬äºŒå五æ¡ã€€å›½å®¶å¯¹é‡ç‚¹æ‰¶æŒå’Œé¼“励å‘展的产业和项目,给予ä¼ä¸šæ‰€å¾—ç¨Žä¼˜æƒ ã€‚   第二åå…æ¡ã€€ä¼ä¸šçš„下列收入为å…税收入:   (一)国债利æ¯æ”¶å…¥ï¼›   (二)符åˆæ¡ä»¶çš„å±…æ°‘ä¼ä¸šä¹‹é—´çš„è‚¡æ¯ã€çº¢åˆ©ç‰æƒç›Šæ€§æŠ•èµ„收益;   (三)在ä¸å›½å¢ƒå†…设立机构ã€åœºæ‰€çš„éžå±…æ°‘ä¼ä¸šä»Žå±…æ°‘ä¼ä¸šå–得与该机构ã€åœºæ‰€æœ‰å®žé™…è”系的股æ¯ã€çº¢åˆ©ç‰æƒç›Šæ€§æŠ•èµ„收益;   (四)符åˆæ¡ä»¶çš„éžè¥åˆ©ç»„织的收入。   第二å七æ¡ã€€ä¼ä¸šçš„下列所得,å¯ä»¥å…å¾ã€å‡å¾ä¼ä¸šæ‰€å¾—税:   (一)从事农ã€æž—ã€ç‰§ã€æ¸”业项目的所得;   (二)从事国家é‡ç‚¹æ‰¶æŒçš„公共基础设施项目投资ç»è¥çš„所得;   (三)从事符åˆæ¡ä»¶çš„环境ä¿æŠ¤ã€èŠ‚能节水项目的所得;   (四)符åˆæ¡ä»¶çš„技术转让所得;   (五)本法第三æ¡ç¬¬ä¸‰æ¬¾è§„定的所得。   第二åå…«æ¡ã€€ç¬¦åˆæ¡ä»¶çš„å°åž‹å¾®åˆ©ä¼ä¸šï¼Œå‡æŒ‰20%的税率å¾æ”¶ä¼ä¸šæ‰€å¾—税。   国家需è¦é‡ç‚¹æ‰¶æŒçš„高新技术ä¼ä¸šï¼Œå‡æŒ‰15%的税率å¾æ”¶ä¼ä¸šæ‰€å¾—税。   第二åä¹æ¡ã€€æ°‘æ—自治地方的自治机关对本民æ—自治地方的ä¼ä¸šåº”缴纳的ä¼ä¸šæ‰€å¾—税ä¸å±žäºŽåœ°æ–¹åˆ†äº«çš„部分,å¯ä»¥å†³å®šå‡å¾æˆ–者å…å¾ã€‚自治州ã€è‡ªæ²»åŽ¿å†³å®šå‡å¾æˆ–者å…å¾çš„,须报çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市人民政府批准。   第三åæ¡ã€€ä¼ä¸šçš„下列支出,å¯ä»¥åœ¨è®¡ç®—应纳税所得é¢æ—¶åŠ 计扣除:   (一)开å‘新技术ã€æ–°äº§å“ã€æ–°å·¥è‰ºå‘ç”Ÿçš„ç ”ç©¶å¼€å‘费用;   (二)安置残疾人员åŠå›½å®¶é¼“励安置的其他就业人员所支付的工资。   第三å一æ¡ã€€åˆ›ä¸šæŠ•èµ„ä¼ä¸šä»Žäº‹å›½å®¶éœ€è¦é‡ç‚¹æ‰¶æŒå’Œé¼“励的创业投资,å¯ä»¥æŒ‰æŠ•èµ„é¢çš„一定比例抵扣应纳税所得é¢ã€‚   第三å二æ¡ã€€ä¼ä¸šçš„固定资产由于技术进æ¥ç‰åŽŸå› ï¼Œç¡®éœ€åŠ é€ŸæŠ˜æ—§çš„ï¼Œå¯ä»¥ç¼©çŸæŠ˜æ—§å¹´é™æˆ–者采å–åŠ é€ŸæŠ˜æ—§çš„æ–¹æ³•ã€‚   第三å三æ¡ã€€ä¼ä¸šç»¼åˆåˆ©ç”¨èµ„æºï¼Œç”Ÿäº§ç¬¦åˆå›½å®¶äº§ä¸šæ”¿ç–规定的产å“所å–得的收入,å¯ä»¥åœ¨è®¡ç®—应纳税所得é¢æ—¶å‡è®¡æ”¶å…¥ã€‚   第三åå››æ¡ã€€ä¼ä¸šè´ç½®ç”¨äºŽçŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤ã€èŠ‚能节水ã€å®‰å…¨ç”Ÿäº§ç‰ä¸“用设备的投资é¢ï¼Œå¯ä»¥æŒ‰ä¸€å®šæ¯”例实行税é¢æŠµå…。   第三å五æ¡ã€€æœ¬æ³•è§„å®šçš„ç¨Žæ”¶ä¼˜æƒ çš„å…·ä½“åŠžæ³•ï¼Œç”±å›½åŠ¡é™¢è§„å®šã€‚   第三åå…æ¡ã€€æ ¹æ®å›½æ°‘ç»æµŽå’Œç¤¾ä¼šå‘展的需è¦ï¼Œæˆ–者由于çªå‘事件ç‰åŽŸå› 对ä¼ä¸šç»è¥æ´»åŠ¨äº§ç”Ÿé‡å¤§å½±å“的,国务院å¯ä»¥åˆ¶å®šä¼ä¸šæ‰€å¾—ç¨Žä¸“é¡¹ä¼˜æƒ æ”¿ç–,报全国人民代表大会常务委员会备案。 ç¬¬äº”ç« ã€€æºæ³‰æ‰£ç¼´   第三å七æ¡ã€€å¯¹éžå±…æ°‘ä¼ä¸šå–得本法第三æ¡ç¬¬ä¸‰æ¬¾è§„定的所得应缴纳的所得税,实行æºæ³‰æ‰£ç¼´ï¼Œä»¥æ”¯ä»˜äººä¸ºæ‰£ç¼´ä¹‰åŠ¡äººã€‚税款由扣缴义务人在æ¯æ¬¡æ”¯ä»˜æˆ–者到期应支付时,从支付或者到期应支付的款项ä¸æ‰£ç¼´ã€‚   第三åå…«æ¡ã€€å¯¹éžå±…æ°‘ä¼ä¸šåœ¨ä¸å›½å¢ƒå†…å–得工程作业和劳务所得应缴纳的所得税,税务机关å¯ä»¥æŒ‡å®šå·¥ç¨‹ä»·æ¬¾æˆ–者劳务费的支付人为扣缴义务人。   第三åä¹æ¡ã€€ä¾ç…§æœ¬æ³•ç¬¬ä¸‰å七æ¡ã€ç¬¬ä¸‰åå…«æ¡è§„定应当扣缴的所得税,扣缴义务人未ä¾æ³•æ‰£ç¼´æˆ–è€…æ— æ³•å±¥è¡Œæ‰£ç¼´ä¹‰åŠ¡çš„ï¼Œç”±çº³ç¨Žäººåœ¨æ‰€å¾—å‘生地缴纳。纳税人未ä¾æ³•ç¼´çº³çš„,税务机关å¯ä»¥ä»Žè¯¥çº³ç¨Žäººåœ¨ä¸å›½å¢ƒå†…其他收入项目的支付人应付的款项ä¸ï¼Œè¿½ç¼´è¯¥çº³ç¨Žäººçš„应纳税款。   第四åæ¡ã€€æ‰£ç¼´ä¹‰åŠ¡äººæ¯æ¬¡ä»£æ‰£çš„税款,应当自代扣之日起七日内缴入国库,并å‘所在地的税务机关报é€æ‰£ç¼´ä¼ä¸šæ‰€å¾—税报告表。 |