ä¿¡æ¯å称:排污费资金收缴使用管ç†åŠžæ³•
ç´¢ 引 å·ï¼š01410963x/2003-00032
主题分类:财政 体è£åˆ†ç±»ï¼šå…¶ä»– 组é…分类:其他 市财政局:本机关政策文件
文件编å·ï¼šä¸­åŽäººæ°‘共和国财政部 国家环境ä¿æŠ¤æ€»å±€ç¬¬17å·ä»¤
产生日期:2003-03-20
å‘布机构:财政部 环ä¿æ€»å±€
å‘布日期:2003-03-31
废止日期:
内容概述: ç»éƒ¨ï¼ˆå±€ï¼‰åŠ¡ä¼šè®®å®¡è®®é€šè¿‡ï¼ŒçŽ°å…¬å¸ƒã€ŠæŽ’污费资金收缴使用管ç†åŠžæ³•ã€‹ï¼Œè‡ª2003å¹´7月1日起施行。
排污费资金收缴使用管ç†åŠžæ³•

中åŽäººæ°‘共和国财政部 国家环境ä¿æŠ¤æ€»å±€ç¬¬17å·ä»¤

  ç»éƒ¨ï¼ˆå±€ï¼‰åŠ¡ä¼šè®®å®¡è®®é€šè¿‡ï¼ŒçŽ°å…¬å¸ƒã€Šã€‹ï¼Œè‡ª2003å¹´7月1日起施行。

  部长 项怀诚

  局长 解振åŽ

  二〇〇三年三月二åæ—¥

 

  第一章 总则

 

  第一æ¡ã€€ä¸ºäº†åŠ å¼ºå’Œè§„范排污费资金的收缴ã€ä½¿ç”¨å’Œç®¡ç†ï¼Œæ高排污费资金使用效益,促进污染防治,改善环境质é‡ï¼Œæ ¹æ®ã€ŠæŽ’污费å¾æ”¶ä½¿ç”¨ç®¡ç†æ¡ä¾‹ã€‹ï¼Œç»“åˆçŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤å·¥ä½œå®žé™…,制定本办法。

  第二æ¡ã€€æŽ’污费资金纳入财政预算,作为环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金管ç†ï¼Œå…¨éƒ¨ä¸“项用于环境污染防治,任何å•ä½å’Œä¸ªäººä¸å¾—截留ã€æŒ¤å æˆ–者挪作他用。

  第三æ¡ã€€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤ä¸“项资金按照预算资金管ç†åŠžæ³•ï¼ŒåšæŒ“é‡å…¥ä¸ºå‡ºå’Œä¸“款专用”的原则。

  第四æ¡ã€€æŽ’污费资金的收缴ã€ä½¿ç”¨å¿…须实行“收支两æ¡çº¿”,å„级财政和环境ä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨åº”当建立å¥å…¨å„项规章制度,对排污费资金收缴ã€ä½¿ç”¨è¿›è¡Œä¸¥æ ¼ç®¡ç†ï¼ŒåŠ å¼ºç›‘ç£æ£€æŸ¥ã€‚

  第二章 排污费资金的收缴管ç†

  第五æ¡ã€€æŽ’污费按月或者按季属地化收缴。

  装机容é‡30万åƒç“¦ä»¥ä¸Šçš„电力ä¼ä¸šçš„二氧化硫排污费,由çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市人民政府环境ä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨æ ¸å®šå’Œæ”¶ç¼´ï¼Œå…¶ä»–排污费由县级或市级地方人民政府环境ä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨æ ¸å®šå’Œæ”¶ç¼´ã€‚

  第六æ¡ã€€æŽ’污者ä¾ç…§ã€ŠæŽ’污费å¾æ”¶ä½¿ç”¨ç®¡ç†æ¡ä¾‹ã€‹å¯¹çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨æ ¸å®šçš„污染物排放ç§ç±»ã€æ•°é‡æ出å¤æ ¸ç”³è¯·çš„,如果对å¤æ ¸ç»“æžœä»æœ‰å¼‚议,应当先按照å¤æ ¸çš„污染物ç§ç±»ã€æ•°é‡ç¼´çº³æŽ’污费,并å¯ä»¥ä¾æ³•ç”³è¯·è¡Œæ”¿å¤è®®æˆ–者æ起行政诉讼。

  第七æ¡ã€€æŽ’污者对核定的污染物排放ç§ç±»ã€æ•°é‡æ— å¼‚议的,由负责污染物排放核定工作的环境ä¿æŠ¤è¡Œæ”¿éƒ¨é—¨ï¼Œæ ¹æ®æŽ’污费å¾æ”¶æ ‡å‡†å’ŒæŽ’污者排放的污染物ç§ç±»ã€æ•°é‡ï¼Œç¡®å®šæŽ’污者应当缴纳的排污费数é¢å¹¶äºˆä»¥å…¬å‘Šã€‚

  第八æ¡ã€€æŽ’污费数é¢ç¡®å®šåŽï¼Œç”±è´Ÿè´£æ±¡æŸ“物排放核定工作的环境ä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨å‘排污者é€è¾¾“排污费缴费通知啔,作为排污者缴纳排污费的ä¾æ®ã€‚环境ä¿æŠ¤è¡Œæ”¿éƒ¨é—¨åº”当åŒæ—¶å»ºç«‹æŽ’污收费å°è´¦ã€‚

  第ä¹æ¡ã€€æŽ’污者应当在接到“排污费缴费通知啔7日内,填写财政部门监制的“一般缴款书”(五è”),到财政部门指定的商业银行缴纳排污费。

  对于未设银行账户的排污者以现金方å¼ç¼´çº³çš„排污费,由执收的环境ä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨ä½¿ç”¨çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市财政部门统一å°åˆ¶çš„行政事业性收费票æ®ï¼Œå‘排污者收å–款项,并填写“一般缴款书”于当日将收å–的款项缴至财政部门指定的商业银行。

  第åæ¡ã€€å•†ä¸šé“¶è¡Œåº”当在收到排污费的当日将排污费资金缴入国库。国库部门负责按1:9的比例,10%作为中央预算收入缴入中央国库,作为中央环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金管ç†ï¼›90%作为地方预算收入,缴入地方国库,作为地方环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金管ç†ã€‚

  第å一æ¡ã€€æ”¶ç¼´æŽ’污费的环境ä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨åº”当根殓一般缴款书”回è”,认真核对排污费缴库数é¢ï¼ŒåŠæ—¶ä¸Žå›½åº“对å¸ï¼Œå¹¶å°†“一般缴款书”回è”与对应的“排污费缴费通知啔存根一并立å·å½’档。

  第å二æ¡ã€€å„çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市财政ã€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨åº”当在æ¯å­£åº¦ç»ˆäº†åŽçš„30日内,将本行政区域内排污费资金收缴情况书é¢ä¸ŠæŠ¥å›½åŠ¡é™¢è´¢æ”¿ã€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨ã€‚

  第三章 环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金的支出范围

  第å三æ¡ã€€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤ä¸“项资金应当用于下列污染防治项目的拨款补助和贷款贴æ¯ï¼š

  (一)é‡ç‚¹æ±¡æŸ“æºé˜²æ²»é¡¹ç›®ã€‚包括技术和工艺符åˆçŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤åŠå…¶ä»–清æ´ç”Ÿäº§è¦æ±‚çš„é‡ç‚¹è¡Œä¸šã€é‡ç‚¹æ±¡æŸ“æºé˜²æ²»é¡¹ç›®ï¼›

  (二)区域性污染防治项目。主è¦ç”¨äºŽè·¨æµåŸŸã€è·¨åœ°åŒºçš„污染治ç†åŠæ¸…æ´ç”Ÿäº§é¡¹ç›®ï¼›

  (三)污染防治新技术ã€æ–°å·¥è‰ºçš„推广应用项目。主è¦ç”¨äºŽæ±¡æŸ“防治新技术ã€æ–°å·¥è‰ºçš„研究开å‘以åŠèµ„æºç»¼åˆåˆ©ç”¨çŽ‡é«˜ã€æ±¡æŸ“物产生é‡å°‘的清æ´ç”Ÿäº§æŠ€æœ¯ã€å·¥è‰ºçš„推广应用;

  (四)国务院规定的其他污染防治项目。

  环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金ä¸å¾—用于环境å«ç”Ÿã€ç»¿åŒ–ã€æ–°å»ºä¼ä¸šçš„污染治ç†é¡¹ç›®ä»¥åŠä¸Žæ±¡æŸ“防治无关的其他项目。

  第四章 环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金使用的管ç†

  第åå››æ¡ã€€å›½åŠ¡é™¢è´¢æ”¿ã€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨æ¯å¹´åº”当根æ®å›½å®¶çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤å®è§‚政策和污染防治工作é‡ç‚¹ï¼Œç¼–制下一年度环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金申请指å—。

  地方财政ã€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨å¯ä»¥æ ¹æ®å›½åŠ¡é™¢è´¢æ”¿ã€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨ç¼–制的环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金申请指å—,制定本地区环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金申请指å—,指导环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金的申报和使用。

  第å五æ¡ã€€ç”³è¯·ä½¿ç”¨ä¸­å¤®çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤ä¸“项资金的,应当按照以下程åºåŠè¦æ±‚进行申报:

  (一)申报程åºï¼šä¸­å¤®çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤ä¸“项资金按照隶属关系以项目形å¼ç”³æŠ¥ã€‚项目组织实施å•ä½æˆ–承担å•ä½ä¸ºä¸­å¤®ç›´å±žçš„,通过其主管部门å‘国务院财政部门和环境ä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨æ出申请;项目组织实施å•ä½æˆ–承担å•ä½ä¸ºéžä¸­å¤®ç›´å±žçš„,通过其所在地的çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市财政ã€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨è”åˆå‘国务院财政ã€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨æ出申请。

  (二)申请ææ–™è¦æ±‚:申请æ料分正文和附件两部分,正文为申请ç»è´¹çš„æ­£å¼æ–‡ä»¶ï¼Œé™„件为æ¯ä¸ªé¡¹ç›®çš„å¯è¡Œæ€§ç ”究报告。

  项目å¯è¡Œæ€§ç ”究报告内容包括:项目的目的ã€æŠ€æœ¯è·¯çº¿ã€æŠ•èµ„概算ã€ç”³è¯·è¡¥åŠ©é‡‘é¢åŠä½¿ç”¨æ–¹å‘ã€é¡¹ç›®å®žæ–½çš„ä¿éšœæŽªæ–½ã€é¢„期的社会效益ã€ç»æµŽæ•ˆç›Šã€çŽ¯å¢ƒæ•ˆç›Šç­‰ã€‚

  申请使用贷款贴æ¯çš„å•ä½ï¼Œè¿˜åº”当æä¾›ç»åŠžé“¶è¡Œå‡ºå…·çš„专项贷款åˆåŒå’Œåˆ©æ¯ç»“算清å•ã€‚

  第åå…­æ¡ã€€å›½åŠ¡é™¢çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨å¯¹ç”³æŠ¥ä¸­å¤®çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤ä¸“项资金的项目进行形å¼å®¡æŸ¥åŽï¼Œå›½åŠ¡é™¢è´¢æ”¿ã€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨åº”当组织有关专家进行评审,按项目的轻é‡ç¼“急åŠä¸“家评审结果排åºï¼Œç»Ÿä¸€çº³å…¥é¡¹ç›®åº“管ç†ï¼Œå¹¶æ ¹æ®è´¢åŠ›çŠ¶å†µè”åˆä¸‹è¾¾é¡¹ç›®é¢„算。

  环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金的拨付方å¼æŒ‰å›½å®¶æœ‰å…³è§„定执行。

  第å七æ¡ã€€åœ°æ–¹çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤ä¸“项资金的申报ã€é¡¹ç›®è¯„审åŠé¢„算下达å‚照本办法第å五æ¡ã€ç¬¬åå…­æ¡æ‰§è¡Œã€‚

  第åå…«æ¡ã€€è´¢æ”¿éƒ¨é—¨åº”当将环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金纳入年度预算,按项目进度和资金使用计划åŠæ—¶æ‹¨ä»˜èµ„金,并对环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金的专款专用åŠå…¶ä»–é…套资金的到ä½æƒ…况进行监ç£æ£€æŸ¥ï¼Œç¡®ä¿é¡¹ç›®æŒ‰æ—¶å®Œæˆã€‚

  第åä¹æ¡ã€€é¡¹ç›®æ‰¿æ‹…å•ä½æ”¶åˆ°çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤ä¸“项资金åŽï¼Œåº”当严格按照有关规定组织项目的实施。污染治ç†é¡¹ç›®åœ¨å®žæ–½è¿‡ç¨‹ä¸­åº”当严格执行国家有关招投标管ç†è§„定。环境ä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨åº”当根æ®é¡¹ç›®è¿›åº¦æ£€æŸ¥æ²»ç†æŠ€æœ¯æ–¹æ¡ˆçš„实施以åŠæ±¡æŸ“物总é‡å‰Šå‡æŽªæ–½çš„执行。项目完æˆåŽï¼Œåº”当根æ®å›½å®¶æœ‰å…³è§„定åŠæ—¶éªŒæ”¶ã€‚

  第二åæ¡ã€€å„çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市财政ã€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨åº”当于年度终了åŽçš„30日内,将排污费å¾æ”¶æƒ…况åŠçŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤ä¸“项资金使用情况年度报告上报国务院财政ã€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨ã€‚

  第五章 排污费资金收缴使用的è¿è§„处ç†

  第二å一æ¡ã€€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨åœ¨æŽ’污费收缴工作中,应当严格执行国家的有关法律法规,ä¾æ³•åŠæ—¶è¶³é¢æ”¶ç¼´ã€‚对擅自设立排污收费项目ã€æ”¹å˜æ”¶è´¹èŒƒå›´çš„,åŒçº§è´¢æ”¿éƒ¨é—¨åº”当责令改正,并按照《国务院关于è¿å财政法规处罚的暂行规定》(国å‘[1987]58å·ï¼‰äºˆä»¥å¤„罚,并对负有直接责任的主管人员和其他直接负责人员按有关规定给予行政处分。

  第二å二æ¡ã€€æŽ’污者在规定的期é™å†…未足é¢ç¼´çº³æŽ’污费的,由收缴部门责令其é™æœŸç¼´çº³ï¼Œå¹¶ä»Žæ»žçº³ä¹‹æ—¥èµ·åŠ æ”¶2‰çš„滞纳金。

  排污者拒ä¸æŒ‰å‰æ¬¾è§„定缴纳排污费和滞纳金的,按照《排污费å¾æ”¶ä½¿ç”¨ç®¡ç†æ¡ä¾‹ã€‹çš„有关规定予以处罚。

  第二å三æ¡ã€€çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤ä¸“项资金使用者必须严格按照环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金的使用范围确ä¿ä¸“款专用,å‘挥资金使用效益。ä¸æŒ‰æ‰¹å‡†ç”¨é€”使用环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金并逾期ä¸æ”¹çš„,按照《排污费å¾æ”¶ä½¿ç”¨ç®¡ç†æ¡ä¾‹ã€‹çš„有关规定予以处罚。

  第二åå››æ¡ã€€å¯¹å¼„虚作å‡ã€æˆªç•™ã€æŒ¤å ã€æŒªç”¨æŽ’污费资金,应收未收或者少收排污费等è¿å财务制度和财ç»çºªå¾‹çš„行为,应当给予有关责任人员ç»æµŽå’Œè¡Œæ”¿å¤„罚;构æˆçŠ¯ç½ªçš„,移交å¸æ³•æœºå…³å¤„ç†ã€‚

  第六章 附则

  第二å五æ¡ã€€è´¢æ”¿éƒ¨é—¨åº”当将收到的环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金纳入一般预算收入科目中“排污费收入”核算;对纳入预算支出的环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金,应纳入一般预算支出科目中“排污费支出”核算。

  项目承担å•ä½å¯¹ç”³è¯·å–得的环境ä¿æŠ¤ä¸“项资金,应当按照国家统一的财务ã€ä¼šè®¡åˆ¶åº¦çš„规定进行相应的财务ã€ä¼šè®¡å¤„ç†ã€‚

  第二åå…­æ¡ã€€æœ¬åŠžæ³•ç”±å›½åŠ¡é™¢è´¢æ”¿éƒ¨é—¨ä¼šåŒå›½åŠ¡é™¢çŽ¯å¢ƒä¿æŠ¤è¡Œæ”¿ä¸»ç®¡éƒ¨é—¨è´Ÿè´£è§£é‡Šã€‚æ­¤å‰ä¸Žæœ¬åŠžæ³•ä¸ä¸€è‡´çš„规定一律以本办法为准。

  第二å七æ¡ã€€æœ¬åŠžæ³•è‡ª2003å¹´7月1日起施行。