ä¿¡æ¯å称:关于é¢å‘常州市引进海外留学人员若干规定的通知
ç´¢ 引 å·ï¼š014109315/2003-00111
主题分类:其他 体è£åˆ†ç±»ï¼šé€šçŸ¥ 组é…分类:其他 市人社局:本机关政策文件
文件编å·ï¼šå¸¸æ”¿å‘[2003]154å·
产生日期:2003-08-26
å‘布机构:常州市人民政府
å‘布日期:2008-04-22
废止日期:
内容概述:为了积æžå¼•è¿›æµ·å¤–留学人员为本市æœåŠ¡è€Œåˆ¶å®šçš„一系列优惠政策。
关于é¢å‘常州市引进海外留学人员若干规定的通知

常政å‘[2003]154å·

关于é¢å‘常州市人æ‰æŸ”性æµåŠ¨ç®¡ç†æš‚行办法的通知

å„市ã€åŒºäººæ°‘政府,市å„委办局,市å„å…¬å¸ã€ç›´å±žå•ä½ï¼š

 

    《常州市人æ‰æŸ”性æµåŠ¨ç®¡ç†æš‚行办法》已ç»å¸‚长办公会议讨论通过,现é¢å‘给你们,望认真贯彻执行。

 

二○○三年八月二åå…­æ—¥

 

常州市人æ‰æŸ”性æµåŠ¨ç®¡ç†æš‚行办法

第一章  总    则

    第一桠 为加强对人æ‰æŸ”性æµåŠ¨çš„管ç†ï¼Œå¸å¼•æ›´å¤šçš„人æ‰ä¸ºæœ¬å¸‚ç»æµŽå’Œç¤¾ä¼šå‘展æœåŠ¡ï¼Œæ ¹æ®å›½å®¶å’Œçœæœ‰å…³è§„定,结åˆæœ¬å¸‚实际情况,制定本办法。

    第二桠 本办法所称人æ‰æŸ”性æµåŠ¨ï¼Œæ˜¯æŒ‡æ‰“破国界ã€åœ°åŸŸã€æˆ·ç±ã€èº«ä»½ã€æ¡£æ¡ˆã€äººäº‹å…³ç³»ç­‰äººæ‰æµåŠ¨ä¸­çš„刚性制约,在ä¸æ”¹å˜äººæ‰ä¸ŽåŽŸå•ä½å…³ç³»ï¼ˆä¸è¿æˆ·å£ã€ä¸è½¬äººäº‹å…³ç³»ï¼‰çš„å‰æ下的人æ‰æµåŠ¨æ–¹å¼ã€‚

    第三桠 本办法适用于本市ç»æµŽå’Œç¤¾ä¼šå‘展急需的å„类人æ‰æŸ”性æµåŠ¨çš„管ç†ã€‚

    第四桠 市ã€è¾–市(区)政府人事部门是人æ‰æŸ”性æµåŠ¨çš„综åˆç®¡ç†éƒ¨é—¨ï¼Œå…¶æ‰€å±žçš„人æ‰æœåŠ¡æœºæž„具体负责人æ‰æŸ”性æµåŠ¨çš„日常管ç†å·¥ä½œã€‚

    第五桠 人æ‰æŸ”性æµåŠ¨å®žè¡Œæ”¿åºœå¼•å¯¼ã€å¸‚场调节ã€åˆæ³•æµåŠ¨çš„原则。

    财政ã€å…¬å®‰ã€æ•™è‚²ã€åŠ³åŠ¨ä¿éšœã€ç»è´¸ã€ç§‘技ã€å·¥å•†ç­‰éƒ¨é—¨åœ¨å„自的èŒè´£èŒƒå›´å†…,é…åˆåšå¥½äººæ‰æŸ”性æµåŠ¨çš„相关工作。

第二章  组织管ç†

    第六桠 人æ‰å¯ä»¥é€šè¿‡ä»¥ä¸‹æ–¹å¼æŸ”性æµåŠ¨ï¼š

    (一)智力引进。外国或外地å„类人æ‰ä¸è½¬å…³ç³»æˆ–åªè½¬éƒ¨åˆ†å…³ç³»ï¼Œå®šæœŸæˆ–ä¸å®šæœŸã€é•¿æœŸæˆ–短期在本市工作,或者与柔性æµåŠ¨æœåŠ¡å•ä½ç­¾è®¢å·¥ä½œå议,承担项目或课题研究任务,æ供智力æœåŠ¡ï¼›

    (二)业余兼èŒã€‚凡有时间和能力兼èŒçš„人æ‰ï¼Œåœ¨å±¥è¡Œå¥½æœ¬å•ä½çš„å²—ä½èŒè´£ã€ä¸ä¾µçŠ¯æœ¬å•ä½çŸ¥è¯†äº§æƒå’Œç»æµŽåˆ©ç›Šçš„å‰æ下å¯ä»¥åœ¨å…¶ä»–å•ä½å…¼èŒï¼›

    (三)柔性æµåŠ¨æœåŠ¡å•ä½ä¸Žäººæ‰å商确定的通过人æ‰å¸‚场派é£ã€ç§Ÿèµç­‰å…¶ä»–æ–¹å¼ã€‚

    第七桠 有下列情况之一者,ä¸å¾—è·¨å•ä½æŸ”性æµåŠ¨ï¼š

    (一)正在承担国家和çœã€å¸‚é‡ç‚¹å·¥ç¨‹ã€ç§‘研项目的主è¦æŠ€æœ¯ç®¡ç†äººå‘˜ï¼Œæœªç»å•ä½æˆ–主管部门åŒæ„ï¼›

    (二)正在从事涉åŠå›½å®¶å®‰å…¨æˆ–é‡è¦æœºå¯†å·¥ä½œçš„人员;

    (三)由组织派出未满轮æ¢å¹´é™çš„èµ´æ–°ç–†ã€è¥¿è—工作的人员;

    (四)有è¿æ³•è¿çºªå«Œç–‘ã€æ­£åœ¨ä¾æ³•æŽ¥å—审查尚未结案的人员;

    (五)法律ã€æ³•è§„和规章规定以åŠå½“事人约定的其他ä¸å¾—æµåŠ¨çš„人员。

    第八桠 å„部门ã€å„å•ä½åº”当转å˜è§‚念,实现人力资æºçš„优化é…置,ä¸å¾—阻挠正当的人æ‰æŸ”性æµåŠ¨ã€‚

    第ä¹æ¡  鼓励本市专业技术人员和管ç†äººå‘˜åœ¨å±¥è¡Œå¥½æœ¬å•ä½å²—ä½èŒè´£çš„å‰æ下,通过å•ä½ç»„织ã€ä¸ªäººè”ç³»ã€ä¸­ä»‹æœåŠ¡ç­‰æ–¹å¼ï¼Œåœ¨æœ¬å¸‚范围内进行åˆç†çš„柔性æµåŠ¨ã€‚

    第åæ¡  在ä¸è¿å法律ã€æ³•è§„和竞业é™åˆ¶ä»¥åŠå½“事人约定的å‰æ下,鼓励å„类人æ‰ä»Žäº‹å…¼èŒå·¥ä½œã€‚

    第å一桠 通过柔性æµåŠ¨æ–¹å¼å¸æ”¶ã€å¼•è¿›äººæ‰çš„,柔性æµåŠ¨æœåŠ¡å•ä½åº”当与其签订è˜ç”¨åˆåŒçº¦å®šåŒæ–¹çš„æƒåˆ©ä¸Žä¹‰åŠ¡ã€‚

    第å二桠 柔性æµåŠ¨äººå‘˜åœ¨æŸ”性æµåŠ¨å·¥ä½œä¸­å®Œæˆçš„技术专利和æˆæžœçš„使用和转让æƒåˆ©ï¼Œç”±æŸ”性æµåŠ¨æœåŠ¡å•ä½å’ŒæŸ”性æµåŠ¨äººå‘˜åœ¨è˜ç”¨åˆåŒä¸­æ˜Žç¡®ã€‚

    第å三桠 å„类人æ‰çš„柔性æµåŠ¨å·¥ä½œæ‰€å¾—收入应ä¾æ³•çº³ç¨Žã€‚

    第å四桠 柔性æµåŠ¨äººå‘˜åº”当éµå®ˆå›½å®¶ã€çœåŠæœ¬å¸‚有关规定,全é¢å±¥è¡Œå…¶ä¸ŽæŸ”性æµåŠ¨æœåŠ¡å•ä½ç­¾è®¢çš„åˆåŒï¼Œè‡ªè§‰ç»´æŠ¤æœ¬å•ä½å’ŒæŸ”性æµåŠ¨æœåŠ¡å•ä½çš„知识产æƒã€ä¿å®ˆå•†ä¸šç§˜å¯†ã€‚

第三章  享å—å¾…é‡

    第å五桠 以柔性æµåŠ¨æ–¹å¼æ¥æœ¬å¸‚工作的人员,在其档案未转入本市之å‰ï¼Œå‡¡ç¬¦åˆæœ‰å…³æˆ·å£è¿å…¥æ¡ä»¶çš„,å¯å…ˆåŠžç†è½æˆ·æ‰‹ç»­ã€‚

    第åå…­æ¡  以柔性æµåŠ¨æ–¹å¼æ¥æœ¬å¸‚工作ã€åˆ›ä¸šçš„人æ‰ï¼Œå¯ç”±æŸ”性æµåŠ¨æœåŠ¡å•ä½å‡­åŒæ–¹ç­¾è®¢çš„åˆåŒæ–‡æœ¬åŠæŸ”性æµåŠ¨äººå‘˜æœ¬äººèº«ä»½è¯æ˜Žã€å­¦åŽ†ï¼ˆå­¦ä½ï¼‰è¯æ˜Žã€ä¸“业技术资格è¯æ˜Žã€æ‰§ä¸šèµ„æ ¼è¯æ˜Žç­‰æœ‰å…³æ料,å‘市ã€è¾–市(区)政府人事部门申办特è˜å·¥ä½œè¯ã€‚

    第å七桠 柔性æµåŠ¨äººå‘˜æ¥æœ¬å¸‚工作期间,凭特è˜å·¥ä½œè¯ï¼Œå¯åœ¨ä»¥ä¸‹æ–¹é¢äº«å—相关待é‡å’Œä¼˜æƒ æ”¿ç­–:

    (一)å‚加柔性æµåŠ¨æœåŠ¡å•ä½å’Œç¤¾ä¼šçš„å„ç§é›†ä½“活动,å‚与本市的å„ç§è¯„比ã€å¥–励活动,并在申请科研ç»è´¹èµ„助ã€è´­ä¹°å•†å“ä½æˆ¿ã€å­å¥³å…¥æ‰˜ã€å…¥å­¦ç­‰æ–¹é¢äº«å—本市åŒç±»äººå‘˜çš„åŒç­‰å¾…é‡ï¼›

    (二)在人æ‰é€‰æ‹”ã€äººæ‰åŸ¹å…»ã€äººæ‰æµåŠ¨ç­‰äººäº‹ç®¡ç†æ–¹é¢äº«å—本市åŒç±»äººå‘˜åŒç­‰å¾…é‡ï¼›

    (三)工资报酬å¯æ ¹æ®å…¶æ‰€ä»»èŒåŠ¡å’Œæœ¬äººçš„专业水平,由柔性æµåŠ¨æœåŠ¡å•ä½ä¸Žæœ¬äººå商确定,其工资收入å¯ä¾æ³•åœ¨å•ä½ç¨Žå‰æˆæœ¬åˆ—支;

    (四)å¯æŒ‰ç…§ä¸“业技术人员èŒç§°è¯„定的有关规定,申报相应的专业技术资格;

        (五)因柔性æµåŠ¨æœåŠ¡å•ä½å·¥ä½œéœ€è¦ï¼Œå¯æŒ‰æœ‰å…³è§„定在本市申办出国(境)手续;

    (六)ä¾æ³•äº«æœ‰çš„其他待é‡å’Œä¼˜æƒ æ”¿ç­–。

    第åå…«æ¡  以柔性æµåŠ¨æ–¹å¼æ¥æœ¬å¸‚工作的人员,凡ç»æ”¿åºœäººäº‹éƒ¨é—¨ç¡®è®¤ä¸ºé«˜å±‚次人æ‰çš„,è˜ç”¨æœŸå†…å¯æŒ‰æœ¬å¸‚引进高层次人æ‰çš„有关规定享å—相关待é‡å’Œä¼˜æƒ æ”¿ç­–。

    第åä¹æ¡  符åˆæœ¬å¸‚人æ‰å¼€å‘资金资助对象的柔性æµåŠ¨äººå‘˜ï¼Œå¯æŒ‰è§„定享å—相应资助。

    第二åæ¡  海外留学人员æ¥æœ¬å¸‚创业æœåŠ¡çš„,å¯æŒ‰æœ¬å¸‚引进海外留学人员的有关规定享å—相关待é‡å’Œä¼˜æƒ æ”¿ç­–。

    第二å一桠 å„类人æ‰æŸ”性æµåŠ¨æ—¶ï¼Œäº«æœ‰ä»¥ä¸‹å¾…é‡ï¼š

    (一)柔性æµåŠ¨äººå‘˜åœ¨æŸ”性æµåŠ¨å·¥ä½œä¸­å–得的收入原则上归个人所有。涉åŠæœ¬å•ä½æƒç›Šçš„,å¯ç”±æœ¬å•ä½ä¸ŽæŸ”性æµåŠ¨äººå‘˜æŒ‰ç…§åˆ©ç›Šå…¼é¡¾çš„原则å商分é…ï¼›

    (二)柔性æµåŠ¨äººå‘˜å…¨é¢å®Œæˆæœ¬èŒå·¥ä½œï¼Œå¹¶åœ¨æŸ”性æµåŠ¨å·¥ä½œä¸­åšå‡ºçªå‡ºè´¡çŒ®çš„,å¯ä»¥ç”±æœ¬å•ä½æˆ–柔性æµåŠ¨æœåŠ¡å•ä½ç»™äºˆå¥–励,对符åˆå›½å®¶æœ‰å…³å¥–励æ¡ä»¶çš„科技æˆæžœï¼Œå¯ä»¥ç”³æŠ¥ç›¸åº”的科技æˆæžœå¥–ï¼›

(三)柔性æµåŠ¨äººå‘˜åœ¨æŸ”性æµåŠ¨å·¥ä½œä¸­å–å¾—çš„æˆç»©ï¼Œåº”与本èŒå·¥ä½œçš„æˆç»©ä¸€èµ·è®°å…¥æœ¬äººè€ƒæ ¸æ¡£æ¡ˆï¼Œä½œä¸ºæèŒã€åŠ è–ªã€è¯„价专业技术水平的ä¾æ®ä¹‹ä¸€ã€‚

第四章  争议解决

第二å二桠 å•ä½ä¸Žä¸ªäººåœ¨æŸ”性æµåŠ¨é—®é¢˜ä¸Šå‘生争议的,由åŒæ–¹å½“事人å商解决,也å¯ç”±æœ‰å…³éƒ¨é—¨æˆ–å•ä½è¿›è¡Œè°ƒè§£ï¼Œæˆ–者由当事人ä¾æ³•ç”³è¯·ä»²è£æˆ–æ起诉讼。

第五章  附    则

    第二å三桠 å„辖市ã€åŒºå¯æ ¹æ®æœ¬åŠžæ³•ï¼Œç»“åˆæœ¬åœ°å®žé™…情况,制定相应的实施细则。

    第二å四桠 本办法自2003å¹´10月1日起施行。