ä¿¡æ¯å称:中åŽäººæ°‘共和国科技æˆæžœè½¬æ³•
ç´¢ 引 å·ï¼š014109509/1996-00003
主题分类:城乡建设(å«ä½æˆ¿ï¼‰ 体è£åˆ†ç±»ï¼šå…¶ä»– 组é…分类:其他 市ä½å»ºå±€ï¼šæœ¬æœºå…³æ”¿ç­–文件
文件编å·ï¼šä¸»å¸­ä»¤68å·
产生日期:2008-04-21
å‘布机构:全国人大常委会
å‘布日期:2008-04-26
废止日期:
内容概述:对科技æˆæžœè½¬åŒ–活动中的问题进行规范
中åŽäººæ°‘共和国科技æˆæžœè½¬æ³•

主席令68å·

中åŽäººæ°‘共和国促进科技æˆæžœè½¬åŒ–法

(1996å¹´5月15日第八届全国人民代表大会常务委员会第åä¹æ¬¡ä¼šè®®é€šè¿‡)

  第一章 总 则

ã€€ã€€ç¬¬ä¸€æ¡ ä¸ºäº†ä¿ƒè¿›ç§‘æŠ€æˆæžœè½¬åŒ–为现实生产力,规范科技æˆæžœè½¬åŒ–活动,加速科学技术进步,推动ç»æµŽå»ºè®¾å’Œç¤¾ä¼šå‘展,制定本法。

ã€€ã€€ç¬¬äºŒæ¡ æœ¬æ³•æ‰€ç§°ç§‘æŠ€æˆæžœè½¬åŒ–,是指为æ高生产力水平而对科学研究与技术开å‘所产生的具有实用价值的科技æˆæžœæ‰€è¿›è¡Œçš„åŽç»­è¯•éªŒã€å¼€å‘ã€åº”用ã€æŽ¨å¹¿ç›´è‡³å½¢æˆæ–°äº§å“ã€æ–°å·¥è‰ºã€æ–°æ料,å‘展新产业等活动。

ã€€ã€€ç¬¬ä¸‰æ¡ ç§‘æŠ€æˆæžœè½¬åŒ–活动应当有利于æ高ç»æµŽæ•ˆç›Šã€ç¤¾ä¼šæ•ˆç›Šå’Œä¿æŠ¤çŽ¯å¢ƒä¸Žèµ„æºï¼Œæœ‰åˆ©äºŽä¿ƒè¿›ç»æµŽå»ºè®¾ã€ç¤¾ä¼šå‘展和国防建设。

  科技æˆæžœè½¬åŒ–活动应当éµå¾ªè‡ªæ„¿ã€äº’利ã€å…¬å¹³ã€è¯šå®žä¿¡ç”¨çš„原则,ä¾æ³•æˆ–者ä¾ç…§åˆåŒçš„约定,享å—利益,承担风险。科技æˆæžœè½¬åŒ–中的知识产æƒå—法律ä¿æŠ¤ã€‚

  科技æˆæžœè½¬åŒ–活动应当éµå®ˆæ³•å¾‹ï¼Œç»´æŠ¤å›½å®¶åˆ©ç›Šï¼Œä¸å¾—æŸå®³ç¤¾ä¼šå…¬å…±åˆ©ç›Šã€‚

ã€€ã€€ç¬¬å››æ¡ å›½åŠ¡é™¢ç§‘å­¦æŠ€æœ¯è¡Œæ”¿éƒ¨é—¨ã€è®¡åˆ’部门ã€ç»æµŽç»¼åˆç®¡ç†éƒ¨é—¨å’Œå…¶ä»–有关行政部门ä¾ç…§å›½åŠ¡é™¢è§„定的èŒè´£èŒƒå›´ï¼Œç®¡ç†ã€æŒ‡å¯¼å’Œå调科技æˆæžœè½¬åŒ–工作。

  地方å„级人民政府负责管ç†ã€æŒ‡å¯¼å’Œå调本行政区域内的科技æˆæžœè½¬åŒ–工作。

  第二章 组织实施

ã€€ã€€ç¬¬äº”æ¡ å›½åŠ¡é™¢å’Œåœ°æ–¹å„级人民政府应当将科技æˆæžœçš„转化纳入国民ç»æµŽå’Œç¤¾ä¼šå‘展计划,并组织å调实施有关科技æˆæžœçš„转化。

ã€€ã€€ç¬¬å…­æ¡ å›½åŠ¡é™¢æœ‰å…³éƒ¨é—¨å’Œçœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市人民政府定期å‘布科技æˆæžœç›®å½•å’Œé‡ç‚¹ç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–项目指å—,优先安排和支æŒä¸‹åˆ—项目的实施:

  (一)明显æ高产业技术水平和ç»æµŽæ•ˆç›Šçš„ï¼›

  (二)形æˆäº§ä¸šè§„模,具有国际ç»æµŽç«žäº‰èƒ½åŠ›çš„ï¼›

  (三)åˆç†å¼€å‘和利用资æºã€èŠ‚约能æºã€é™ä½Žæ¶ˆè€—以åŠé˜²æ²»çŽ¯å¢ƒæ±¡æŸ“çš„ï¼›

  (四)促进高产ã€ä¼˜è´¨ã€é«˜æ•ˆå†œä¸šå’Œå†œæ‘ç»æµŽå‘展的;

  (五)加速少数民æ—地区ã€è¾¹è¿œè´«å›°åœ°åŒºç¤¾ä¼šç»æµŽå‘展的。

ã€€ã€€ç¬¬ä¸ƒæ¡ å›½å®¶é€šè¿‡åˆ¶å®šæ”¿ç­–æŽªæ–½ï¼Œæ倡和鼓励采用先进技术ã€å·¥è‰ºå’Œè£…备,ä¸æ–­æ”¹è¿›ã€é™åˆ¶ä½¿ç”¨æˆ–者淘汰è½åŽæŠ€æœ¯ã€å·¥è‰ºå’Œè£…备。

ã€€ã€€ç¬¬å…«æ¡ å„级人民政府组织实施的é‡ç‚¹ç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–项目,å¯ä»¥ç”±æœ‰å…³éƒ¨é—¨ç»„织采用公开招标的方å¼å®žæ–½è½¬åŒ–。有关部门应当对中标å•ä½æ供招标时确定的资助或者其他æ¡ä»¶ã€‚

  第ä¹æ¡ 科技æˆæžœæŒæœ‰è€…å¯ä»¥é‡‡ç”¨ä¸‹åˆ—æ–¹å¼è¿›è¡Œç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–:

  (一)自行投资实施转化;

  (二)å‘他人转让该科技æˆæžœï¼›

  (三)许å¯ä»–人使用该科技æˆæžœï¼›

  (四)以该科技æˆæžœä½œä¸ºåˆä½œæ¡ä»¶ï¼Œä¸Žä»–人共åŒå®žæ–½è½¬åŒ–ï¼›

  (五)以该科技æˆæžœä½œä»·æŠ•èµ„,折算股份或者出资比例。

  第åæ¡ ä¼ä¸šä¸ºé‡‡ç”¨æ–°æŠ€æœ¯ã€æ–°å·¥è‰ºã€æ–°æ料和生产新产å“,å¯ä»¥è‡ªè¡Œå‘布信æ¯æˆ–者委托技术交易中介机构å¾é›†å…¶æ‰€éœ€çš„科技æˆæžœï¼Œæˆ–者å¾å¯»ç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–çš„åˆä½œè€…。

  第åä¸€æ¡ ä¼ä¸šä¾æ³•æœ‰æƒç‹¬ç«‹æˆ–者与境内外ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šå•ä½å’Œå…¶ä»–åˆä½œè€…è”åˆå®žæ–½ç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–。

  ä¼ä¸šå¯ä»¥é€šè¿‡å…¬å¹³ç«žäº‰ï¼Œç‹¬ç«‹æˆ–者与其他å•ä½è”åˆæ‰¿æ‹…政府组织实施的科技研究开å‘和科技æˆæžœè½¬åŒ–项目。

  第åäºŒæ¡ å›½å®¶é¼“åŠ±ç ”ç©¶å¼€å‘机构ã€é«˜ç­‰é™¢æ ¡ç­‰äº‹ä¸šå•ä½ä¸Žç”Ÿäº§ä¼ä¸šç›¸ç»“åˆï¼Œè”åˆå®žæ–½ç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–。

  研究开å‘机构ã€é«˜ç­‰é™¢æ ¡ç­‰äº‹ä¸šå•ä½ï¼Œå¯ä»¥å‚与政府有关部门或者ä¼ä¸šå®žæ–½ç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–的招标投标活动。

  第åä¸‰æ¡ å›½å®¶é¼“åŠ±å†œä¸šç§‘ç ”æœºæž„ã€å†œä¸šè¯•éªŒç¤ºèŒƒå•ä½ç‹¬ç«‹æˆ–者与其他å•ä½åˆä½œå®žæ–½å†œä¸šç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–。

  农业科研机构为推进其科技æˆæžœè½¬åŒ–,å¯ä»¥ä¾æ³•ç»è¥å…¶ç‹¬ç«‹ç ”究开å‘或者与其他å•ä½åˆä½œç ”究开å‘并ç»è¿‡å®¡å®šçš„优良å“ç§ã€‚

  第åå››æ¡ å›½å®¶è®¾ç«‹çš„ç ”ç©¶å¼€å‘机构ã€é«˜ç­‰é™¢æ ¡æ‰€å–得的具有实用价值的èŒåŠ¡ç§‘技æˆæžœï¼Œæœ¬å•ä½æœªèƒ½é€‚时地实施转化的,科技æˆæžœå®Œæˆäººå’Œå‚加人在ä¸å˜æ›´èŒåŠ¡ç§‘技æˆæžœæƒå±žçš„å‰æ下,å¯ä»¥æ ¹æ®ä¸Žæœ¬å•ä½çš„å议进行该项科技æˆæžœçš„转化,并享有å议规定的æƒç›Šã€‚该å•ä½å¯¹ä¸Šè¿°ç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–活动应当予以支æŒã€‚

  科技æˆæžœå®Œæˆäººæˆ–者课题负责人,ä¸å¾—阻ç¢èŒåŠ¡ç§‘技æˆæžœçš„转化,ä¸å¾—å°†èŒåŠ¡ç§‘技æˆæžœåŠå…¶æŠ€æœ¯èµ„料和数æ®å ä¸ºå·±æœ‰ï¼Œä¾µçŠ¯å•ä½çš„åˆæ³•æƒç›Šã€‚

  第å五æ¡ç§‘技æˆæžœå®Œæˆå•ä½ã€ç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–实施å•ä½å’Œç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–投资å•ä½ï¼Œå°±ç§‘技æˆæžœçš„åŽç»­è¯•éªŒã€å¼€å‘ã€åº”用和生产ç»è¥è¿›è¡Œåˆä½œï¼Œåº”当签订åˆåŒï¼Œçº¦å®šå„方享有的æƒåˆ©å’Œæ‰¿æ‹…的风险。

  第åå…­æ¡ ç§‘æŠ€æˆæžœè½¬åŒ–活动中对科技æˆæžœè¿›è¡Œæ£€æµ‹å’Œä»·å€¼è¯„估,必须éµå¾ªå…¬æ­£ã€å®¢è§‚的原则,ä¸å¾—æ供虚å‡çš„检测结果或者评估è¯æ˜Žã€‚

  国家设立的研究开å‘机构ã€é«˜ç­‰é™¢æ ¡å’Œå›½æœ‰ä¼ä¸šä¸Žä¸­å›½å¢ƒå¤–çš„ä¼ä¸šã€å…¶ä»–组织或者个人åˆä½œè¿›è¡Œç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–活动,必须按照国家有关规定对科技æˆæžœçš„价值进行评估。

  科技æˆæžœè½¬åŒ–中的对外åˆä½œï¼Œæ¶‰åŠå›½å®¶ç§˜å¯†äº‹é¡¹çš„,ä¾æ³•æŒ‰ç…§è§„定的程åºäº‹å…ˆç»è¿‡æ‰¹å‡†ã€‚

  第åä¸ƒæ¡ ä¾æ³•è®¾ç«‹çš„从事技术交易的场所或者机构,å¯ä»¥è¿›è¡Œä¸‹åˆ—推动科技æˆæžœè½¬åŒ–的活动:

  (一)介ç»å’ŒæŽ¨è先进ã€æˆç†Ÿã€å®žç”¨çš„科技æˆæžœï¼›

  (二)æ供科技æˆæžœè½¬åŒ–需è¦çš„ç»æµŽä¿¡æ¯ã€æŠ€æœ¯ä¿¡æ¯ã€çŽ¯å¢ƒä¿¡æ¯å’Œå…¶ä»–有关信æ¯ï¼›

  (三)进行技术贸易活动;

  (四)为科技æˆæžœè½¬åŒ–æ供其他咨询æœåŠ¡ã€‚

  第åå…«æ¡ åœ¨æŠ€æœ¯äº¤æ˜“ä¸­ä»Žäº‹ä»£ç†æˆ–者居间等有å¿æœåŠ¡çš„中介机构,须按照国家有关规定领å–è¥ä¸šæ‰§ç…§ï¼›åœ¨è¯¥æœºæž„中从事ç»çºªä¸šåŠ¡çš„人员,须按照国家有关规定å–得资格è¯ä¹¦ã€‚

  第åä¹æ¡ 国家鼓励ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šå•ä½å’Œå†œæ‘科技ç»æµŽåˆä½œç»„织进行中间试验ã€å·¥ä¸šæ€§è¯•éªŒã€å†œä¸šè¯•éªŒç¤ºèŒƒå’Œå…¶ä»–技术创新和技术æœåŠ¡æ´»åŠ¨ã€‚

  从事科技æˆæžœè½¬åŒ–的中间试验基地ã€å·¥ä¸šæ€§è¯•éªŒåŸºåœ°ã€å†œä¸šè¯•éªŒç¤ºèŒƒåŸºåœ°ä»¥åŠå…¶ä»–技术创新和技术æœåŠ¡æœºæž„å¯ä»¥è¿›è¡Œä¸‹åˆ—活动:

  (一)对新产å“ã€æ–°å·¥è‰ºè¿›è¡Œä¸­é—´è¯•éªŒå’Œå·¥ä¸šæ€§è¯•éªŒï¼›

  (二)é¢å‘社会进行地区或者行业科技æˆæžœç³»ç»ŸåŒ–ã€å·¥ç¨‹åŒ–çš„é…套开å‘和技术创新;

  (三)为中å°ä¼ä¸šã€ä¹¡é•‡ä¼ä¸šã€å†œæ‘科技ç»æµŽåˆä½œç»„织æ供技术和技术æœåŠ¡ï¼›

  (四)为转化高技术æˆæžœã€åˆ›åŠžç›¸å…³ä¼ä¸šæ供综åˆé…套æœåŠ¡ã€‚

  å‰æ¬¾æ‰€åˆ—基地和机构的基本建设ç»å›½åŠ¡é™¢æœ‰å…³éƒ¨é—¨å’Œçœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市人民政府批准,纳入国家或者地方有关规划。

  第二åæ¡ ç§‘æŠ€æˆæžœè½¬åŒ–的试验产å“,按照国家有关试销产å“的规定,ç»æœ‰å…³éƒ¨é—¨æ‰¹å‡†ï¼Œå¯ä»¥åœ¨æ ¸å®šçš„试销期内试销。试产ã€è¯•é”€ä¸Šè¿°äº§å“应当符åˆå›½å®¶æœ‰å…³æŠ€æœ¯ã€è´¨é‡ã€å®‰å…¨ã€å«ç”Ÿç­‰æ ‡å‡†ã€‚

  第三章 ä¿éšœæŽªæ–½

  第二åä¸€æ¡ å›½å®¶è´¢æ”¿ç”¨äºŽç§‘å­¦æŠ€æœ¯ã€å›ºå®šèµ„产投资和技术改造的ç»è´¹ï¼Œåº”当有一定比例用于科技æˆæžœè½¬åŒ–。科技æˆæžœè½¬åŒ–的国家财政ç»è´¹ï¼Œä¸»è¦ç”¨äºŽç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–的引导资金ã€è´·æ¬¾è´´æ¯ã€è¡¥åŠ©èµ„金和风险投资以åŠå…¶ä»–促进科技æˆæžœè½¬åŒ–的资金用途。

  第二åäºŒæ¡ å›½å®¶å¯¹ç§‘æŠ€æˆæžœè½¬åŒ–活动实行税收优惠政策。具体办法由国务院规定。

  第二åä¸‰æ¡ å›½å®¶é‡‘èžæœºæž„应当在信贷方é¢æ”¯æŒç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–,é€æ­¥å¢žåŠ ç”¨äºŽç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–的贷款。

  第二åå››æ¡ å›½å®¶é¼“åŠ±è®¾ç«‹ç§‘æŠ€æˆæžœè½¬åŒ–基金或者风险基金,其资金æ¥æºç”±å›½å®¶ã€åœ°æ–¹ã€ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šå•ä½ä»¥åŠå…¶ä»–组织或者个人æ供,用于支æŒé«˜æŠ•å…¥ã€é«˜é£Žé™©ã€é«˜äº§å‡ºçš„科技æˆæžœçš„转化,加速é‡å¤§ç§‘技æˆæžœçš„产业化。

  科技æˆæžœè½¬åŒ–基金和风险基金的设立åŠå…¶èµ„金使用,ä¾ç…§å›½å®¶æœ‰å…³è§„定执行。

  第二åäº”æ¡ å›½å®¶æŽ¨è¿›ç§‘å­¦æŠ€æœ¯ä¿¡æ¯ç½‘络的建设和å‘展,建立科技æˆæžœä¿¡æ¯èµ„料库,é¢å‘全国,æ供科技æˆæžœä¿¡æ¯æœåŠ¡ã€‚

  第四章 技术æƒç›Š

  第二åå…­æ¡ ç§‘æŠ€æˆæžœå®Œæˆå•ä½ä¸Žå…¶ä»–å•ä½åˆä½œè¿›è¡Œç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–的,应当ä¾æ³•ç”±åˆåŒçº¦å®šè¯¥ç§‘技æˆæžœæœ‰å…³æƒç›Šçš„归属。åˆåŒæœªä½œçº¦å®šçš„,按照下列原则办ç†ï¼š

  (一)在åˆä½œè½¬åŒ–中无新的å‘明创造的,该科技æˆæžœçš„æƒç›Šï¼Œå½’该科技æˆæžœå®Œæˆå•ä½ï¼›

  (二)在åˆä½œè½¬åŒ–中产生新的å‘明创造的,该新å‘明创造的æƒç›Šå½’åˆä½œå„方共有;

  (三)对åˆä½œè½¬åŒ–中产生的科技æˆæžœï¼Œå„方都有实施该项科技æˆæžœçš„æƒåˆ©ï¼Œè½¬è®©è¯¥ç§‘技æˆæžœåº”ç»åˆä½œå„æ–¹åŒæ„。

  第二åä¸ƒæ¡ ç§‘æŠ€æˆæžœå®Œæˆå•ä½ä¸Žå…¶ä»–å•ä½åˆä½œè¿›è¡Œç§‘技æˆæžœè½¬åŒ–的,åˆä½œå„方应当就ä¿å®ˆæŠ€æœ¯ç§˜å¯†è¾¾æˆå议;当事人ä¸å¾—è¿åå议或者è¿åæƒåˆ©äººæœ‰å…³ä¿å®ˆæŠ€æœ¯ç§˜å¯†çš„è¦æ±‚,披露ã€å…许他人使用该技术。

  技术交易场所或者中介机构对其在从事代ç†æˆ–者居间æœåŠ¡ä¸­çŸ¥æ‚‰çš„有关当事人的技术秘密,负有ä¿å¯†ä¹‰åŠ¡ã€‚

  第二åå…«æ¡ ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šå•ä½åº”当建立å¥å…¨æŠ€æœ¯ç§˜å¯†ä¿æŠ¤åˆ¶åº¦ï¼Œä¿æŠ¤æœ¬å•ä½çš„技术秘密。èŒå·¥åº”当éµå®ˆæœ¬å•ä½çš„技术秘密ä¿æŠ¤åˆ¶åº¦ã€‚

  ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šå•ä½å¯ä»¥ä¸Žå‚加科技æˆæžœè½¬åŒ–的有关人员签订在èŒæœŸé—´æˆ–者离èŒã€ç¦»ä¼‘ã€é€€ä¼‘åŽä¸€å®šæœŸé™å†…ä¿å®ˆæœ¬å•ä½æŠ€æœ¯ç§˜å¯†çš„å议;有关人员ä¸å¾—è¿åå议约定,泄露本å•ä½çš„技术秘密和从事与原å•ä½ç›¸åŒçš„科技æˆæžœè½¬åŒ–活动。

  èŒå·¥ä¸å¾—å°†èŒåŠ¡ç§‘技æˆæžœæ“…自转让或者å˜ç›¸è½¬è®©ã€‚

  第二åä¹æ¡ 科技æˆæžœå®Œæˆå•ä½å°†å…¶èŒåŠ¡ç§‘技æˆæžœè½¬è®©ç»™ä»–人的,å•ä½åº”当从转让该项èŒåŠ¡ç§‘技æˆæžœæ‰€å–得的净收入中,æå–ä¸ä½ŽäºŽç™¾åˆ†ä¹‹äºŒå的比例,对完æˆè¯¥é¡¹ç§‘技æˆæžœåŠå…¶è½¬åŒ–åšå‡ºé‡è¦è´¡çŒ®çš„人员给予奖励。

  第三åæ¡ ä¼ä¸šã€äº‹ä¸šå•ä½ç‹¬ç«‹ç ”究开å‘或者与其他å•ä½åˆä½œç ”究开å‘的科技æˆæžœå®žæ–½è½¬åŒ–æˆåŠŸæŠ•äº§åŽï¼Œå•ä½åº”当连续三至五年从实施该科技æˆæžœæ–°å¢žç•™åˆ©ä¸­æå–ä¸ä½ŽäºŽç™¾åˆ†ä¹‹äº”的比例,对完æˆè¯¥é¡¹ç§‘技æˆæžœåŠå…¶è½¬åŒ–åšå‡ºé‡è¦è´¡çŒ®çš„人员给予奖励。

  采用股份形å¼çš„ä¼ä¸šï¼Œå¯ä»¥å¯¹åœ¨ç§‘技æˆæžœçš„研究开å‘ã€å®žæ–½è½¬åŒ–中åšå‡ºé‡è¦è´¡çŒ®çš„有关人员的报酬或者奖励,按照国家有关规定将其折算为股份或者出资比例。该æŒè‚¡äººä¾æ®å…¶æ‰€æŒè‚¡ä»½æˆ–者出资比例分享收益。

  第五章 法律责任

  第三åä¸€æ¡ è¿å本法规定,在科技æˆæžœè½¬åŒ–活动中弄虚作å‡ï¼Œé‡‡å–欺骗手段,骗å–奖励和è£èª‰ç§°å·ã€è¯ˆéª—钱财ã€éžæ³•ç‰Ÿåˆ©çš„,责令改正,å–消该奖励和è£èª‰ç§°å·ï¼Œæ²¡æ”¶è¿æ³•æ‰€å¾—,并处以罚款。给他人造æˆç»æµŽæŸå¤±çš„,ä¾æ³•æ‰¿æ‹…民事赔å¿è´£ä»»ã€‚æž„æˆçŠ¯ç½ªçš„,ä¾æ³•è¿½ç©¶åˆ‘事责任。

  第三åäºŒæ¡ è¿å本法规定,对科技æˆæžœè¿›è¡Œæ£€æµ‹æˆ–者价值评估,故æ„æ供虚å‡æ£€æµ‹ç»“果或者评估è¯æ˜Žçš„,责令改正,予以警告,没收è¿æ³•æ‰€å¾—,并对该检测组织者ã€è¯„估机构处以罚款;情节严é‡çš„,ä¾æ³•åŠé”€è¥ä¸šæ‰§ç…§å’Œèµ„æ ¼è¯ä¹¦ã€‚给他人造æˆç»æµŽæŸå¤±çš„,ä¾æ³•æ‰¿æ‹…民事赔å¿è´£ä»»ã€‚

  第三åä¸‰æ¡ å„级人民政府科学技术行政部门和其他有关部门工作人员在科技æˆæžœè½¬åŒ–中玩忽èŒå®ˆã€å¾‡ç§èˆžå¼Šçš„,给予行政处分;构æˆçŠ¯ç½ªçš„,ä¾æ³•è¿½ç©¶åˆ‘事责任。

  第三åå››æ¡ è¿å本法规定,以唆使窃å–ã€åˆ©è¯±èƒè¿«ç­‰æ‰‹æ®µä¾µå ä»–人的科技æˆæžœï¼Œä¾µçŠ¯ä»–人åˆæ³•æƒç›Šçš„,ä¾æ³•æ‰¿æ‹…民事赔å¿è´£ä»»ï¼Œå¯ä»¥å¤„以罚款;构æˆçŠ¯ç½ªçš„,ä¾æ³•è¿½ç©¶åˆ‘事责任。

  第三åäº”æ¡ è¿å本法规定,èŒå·¥æœªç»å•ä½å…许,泄露本å•ä½çš„技术秘密,或者擅自转让ã€å˜ç›¸è½¬è®©èŒåŠ¡ç§‘技æˆæžœçš„,å‚加科技æˆæžœè½¬åŒ–的有关人员è¿å与本å•ä½çš„å议,在离èŒã€ç¦»ä¼‘ã€é€€ä¼‘åŽçº¦å®šçš„期é™å†…从事与原å•ä½ç›¸åŒçš„科技æˆæžœè½¬åŒ–活动的,ä¾ç…§æœ‰å…³è§„定承担法律责任。

  第三åå…­æ¡ åœ¨æŠ€æœ¯äº¤æ˜“ä¸­ä»Žäº‹ä»£ç†æˆ–者居间æœåŠ¡çš„中介机构和从事ç»çºªä¸šåŠ¡çš„人员,欺骗委托人的,或者与当事人一方串通欺骗å¦ä¸€æ–¹å½“事人的,责令改正,予以警告,除ä¾æ³•æ‰¿æ‹…民事赔å¿è´£ä»»å¤–,没收è¿æ³•æ‰€å¾—,并处以罚款;情节严é‡çš„,ä¾æ³•åŠé”€è¥ä¸šæ‰§ç…§å’Œèµ„æ ¼è¯ä¹¦ï¼›æž„æˆçŠ¯ç½ªçš„,ä¾æ³•è¿½ç©¶åˆ‘事责任。

  第六章 附 则

  第三åä¸ƒæ¡ æœ¬æ³•è‡ª1996å¹´10月1日起施行。