ä¿¡æ¯å称:è€æ—§è¿è¾“船舶管ç†è§„定
ç´¢ 引 å·ï¼š01410971x/2006-00017
ä¸»é¢˜åˆ†ç±»ï¼šæ°´è¿ ä½“è£åˆ†ç±»ï¼šå…¶ä»– 组é…分类:其他 市交通局:本机关政策文件
文件编å·ï¼šäº¤é€šéƒ¨ä»¤2006年第8å·
产生日期:2006-07-05
å‘布机构:交通部
å‘布日期:2008-03-14
废止日期:
内容概述:本规定是为了加强è€æ—§è¿è¾“船舶管ç†ï¼Œä¼˜åŒ–æ°´è·¯è¿åŠ›ç»“构,æ高船舶技术水平,ä¿éšœæ°´è·¯è¿è¾“安全,促进水路è¿è¾“事业å¥åº·å‘展。
交通部令2006年第8å·
è€æ—§è¿è¾“船舶管ç†è§„定

( 交通部令2006年第8å·ï¼‰

    第一章 总 则

   
ç¬¬ä¸€æ¡ ä¸ºåŠ å¼ºè€æ—§è¿è¾“船舶管ç†ï¼Œä¼˜åŒ–æ°´è·¯è¿åŠ›ç»“构,æ高船舶技术水平,ä¿éšœæ°´è·¯è¿è¾“安全,促进水路è¿è¾“事业å¥åº·å‘展,制定本规定。
   
ç¬¬äºŒæ¡ æœ¬è§„å®šé€‚ç”¨äºŽæ‹¥æœ‰ä¸­åŽäººæ°‘共和国国ç±,从事水路è¿è¾“的海船和河船。
   
ç¬¬ä¸‰æ¡ æœ¬è§„å®šä¸­ä¸‹åˆ—ç”¨è¯­çš„å«ä¹‰æ˜¯ï¼š
   
(一)船龄,是指船舶自建造完工之日起至现今的年é™ï¼›
   
(二)购置ã€å…‰ç§Ÿå¤–国ç±èˆ¹èˆ¹é¾„,是指船舶自建造完工之日起至国务院商务主管部门或其授æƒçš„部门和机构签å‘的《机电产å“è¿›å£è®¸å¯è¯ã€‹æˆ–《自动进å£è®¸å¯è¯ã€‹ç­¾å‘之日的年é™ï¼›
   
(三)è€æ—§è¿è¾“船舶,是指船龄在本规定第四æ¡ã€ç¬¬äº”æ¡è§„定的最低船龄以上的è¿è¾“船舶;
   
(四)报废船舶,是指永久ä¸èƒ½ä»Žäº‹æ°´è·¯è¿è¾“的船舶;
   
(五)废钢船,是指永久ä¸èƒ½ä»Žäº‹æ°´è·¯è¿è¾“的钢质船舶。
   
ç¬¬å››æ¡ è€æ—§æµ·èˆ¹åˆ†ä¸ºä»¥ä¸‹ç±»åž‹ï¼š
   
(一)船龄在10年以上的高速客船,为一类è€æ—§æµ·èˆ¹ï¼›
   
(二)船龄在10年以上的客滚船ã€å®¢è´§èˆ¹ã€å®¢æ¸¡èˆ¹ã€å®¢è´§æ¸¡èˆ¹ï¼ˆåŒ…括旅客列车轮渡)ã€æ—…游船ã€å®¢èˆ¹ï¼Œä¸ºäºŒç±»è€æ—§æµ·èˆ¹ï¼›
   
(三)船龄在12年以上的油船(包括沥é’船)ã€æ•£è£…化学å“船ã€æ¶²åŒ–气船,为三类è€æ—§æµ·èˆ¹ï¼›
   
(四)船龄在18年以上的散货船ã€çŸ¿ç ‚船,为四类è€æ—§æµ·èˆ¹ï¼›
   
(五)船龄在20年以上的货滚船ã€æ•£è£…水泥船ã€å†·è—船ã€æ‚货船ã€å¤šç”¨é€”船ã€é›†è£…箱船ã€æœ¨æ船ã€æ‹–è½®ã€æŽ¨è½®ã€é©³èˆ¹ç­‰ï¼Œä¸ºäº”ç±»è€æ—§æµ·èˆ¹ã€‚
   
ç¬¬äº”æ¡ è€æ—§æ²³èˆ¹åˆ†ä¸ºä»¥ä¸‹ç±»åž‹ï¼š
   
(一)船龄在10年以上的高速客船,为一类è€æ—§æ²³èˆ¹ï¼›
   
(二)船龄在10年以上的客滚船ã€å®¢è´§èˆ¹ã€å®¢æ¸¡èˆ¹ã€å®¢è´§æ¸¡èˆ¹ï¼ˆåŒ…括旅客列车轮渡)ã€æ—…游船ã€å®¢èˆ¹ï¼Œä¸ºäºŒç±»è€æ—§æ²³èˆ¹ï¼›
   
(三)船龄在16年以上的油船(包括沥é’船)ã€æ•£è£…化学å“船ã€æ¶²åŒ–气船,为三类è€æ—§æ²³èˆ¹ï¼›
   
(四)船龄在18年以上的散货船ã€çŸ¿ç ‚船,为四类è€æ—§æ²³èˆ¹ï¼›
   
(五)船龄在20年以上的货滚船ã€æ•£è£…水泥船ã€å†·è—船ã€æ‚货船ã€å¤šç”¨é€”船ã€é›†è£…箱船ã€æœ¨æ船ã€æ‹–è½®ã€æŽ¨è½®ã€é©³èˆ¹ï¼ˆåŒ…括油驳)等,为五类è€æ—§æ²³èˆ¹ã€‚
   
ç¬¬å…­æ¡ å›½å®¶å¯¹è€æ—§è¿è¾“船舶实行分类技术监ç£ç®¡ç†åˆ¶åº¦ï¼Œå¯¹å·²è¾¾åˆ°å¼ºåˆ¶æŠ¥åºŸèˆ¹é¾„çš„è¿è¾“船舶实施强制报废制度。
   
ç¬¬ä¸ƒæ¡ åŽ¿çº§ä»¥ä¸Šäººæ°‘æ”¿åºœäº¤é€šä¸»ç®¡éƒ¨é—¨æ ¹æ®æœ¬è§„定和其他有关规定对è€æ—§è¿è¾“船舶的市场准入和è¥è¿è¿›è¡Œç®¡ç†ï¼Œå¹¶å¯å§”托其设置的航è¿ç®¡ç†æœºæž„è´Ÿè´£è€æ—§è¿è¾“船舶管ç†çš„具体工作。
   
海事管ç†æœºæž„æ ¹æ®æœ‰å…³æ³•å¾‹ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„和本规定对è€æ—§è¿è¾“船舶实施安全监ç£ç®¡ç†ã€‚

   
第二章 船舶购置ã€å…‰ç§Ÿã€æ”¹å»ºç®¡ç†

   
ç¬¬å…«æ¡ è´­ç½®å¤–å›½ç±èˆ¹èˆ¶æˆ–者以光船租èµæ¡ä»¶ç§Ÿèµå¤–国ç±èˆ¹èˆ¶ä»Žäº‹æ°´è·¯è¿è¾“,船舶必须符åˆæœ¬è§„定附录规定的购置ã€å…‰ç§Ÿå¤–国ç±èˆ¹èˆ¶çš„船龄è¦æ±‚,其船体ã€ä¸»è¦æœºç”µè®¾å¤‡å’Œå®‰å…¨ã€é˜²æ±¡æŸ“设备等应当符åˆèˆ¹èˆ¶æ³•å®šæ£€éªŒæŠ€æœ¯è§„则。
è´­ç½®ã€å…‰ç§Ÿå¤–国ç±æ²¹èˆ¹ï¼Œå…¶èˆ¹ä½“应当符åˆã€Šç»1978年议定书修订的1973年国际防止船舶造æˆæ±¡æŸ“公约》附则I《防止油类污染规则》规定的è¦æ±‚。
   
第ä¹æ¡ 本规定所称购置外国ç±èˆ¹èˆ¶ã€ä»¥å…‰èˆ¹ç§Ÿèµæ¡ä»¶ç§Ÿèµå¤–国ç±èˆ¹èˆ¶ï¼ŒåŒ…括已ç»ä»Žå›½å¤–购置或者以光船租èµæ¡ä»¶ç§Ÿèµï¼Œä½†å°šæœªåœ¨ä¸­å›½å–å¾—åˆæ³•èˆ¹èˆ¶æ£€éªŒè¯ä¹¦ã€èˆ¹èˆ¶å›½ç±è¯ä¹¦çš„外国ç±èˆ¹èˆ¶ï¼Œä»¥åŠé€šè¿‡æ‹å–æ–¹å¼è´­ç½®çš„外国ç±èˆ¹èˆ¶ã€‚
   
第åæ¡ ä»»ä½•ç»„ç»‡å’Œä¸ªäººä¸å¾—购置外国ç±åºŸé’¢èˆ¹ä»Žäº‹æ°´è·¯è¿è¾“,也ä¸å¾—以光船租èµæ¡ä»¶ç§Ÿèµå¤–国ç±åºŸé’¢èˆ¹ä»Žäº‹æ°´è·¯è¿è¾“。
   
第åä¸€æ¡ è¶…è¿‡æœ¬è§„å®šæŠ¥åºŸèˆ¹é¾„çš„å¤–å›½ç±èˆ¹èˆ¶ä¸å¾—从事国内水路è¿è¾“。
   
第åäºŒæ¡ è´­ç½®å¤–å›½ç±èˆ¹èˆ¶æˆ–者以光船租èµæ¡ä»¶ç§Ÿèµå¤–国ç±èˆ¹èˆ¶æ”¹ä¸ºä¸­å›½ç±èˆ¹èˆ¶ç»è¥æ°´è·¯è¿è¾“,购置人ã€æ‰¿ç§Ÿäººåº”当了解船舶的船龄和技术状况,并按下列程åºåŠžç†æœ‰å…³æ‰‹ç»­ï¼š
   
(一)购置或光租外国ç±ä¸€ã€äºŒã€ä¸‰ç±»èˆ¹èˆ¶å‰ï¼Œåº”当按照国家有关规定å‘县级以上地方人民政府交通主管部门æ出增加è¿åŠ›çš„申请,并报ç»äº¤é€šéƒ¨æ‰¹å‡†ï¼›
   
(二)购置外国ç±èˆ¹èˆ¶æˆ–者以光船租èµæ¡ä»¶ç§Ÿèµå¤–国ç±èˆ¹èˆ¶åŽï¼Œåº”ä¾æ³•å‘海事管ç†æœºæž„认å¯çš„船舶检验机构申请åˆæ¬¡æ£€éªŒï¼Œå–得其签å‘的船舶检验è¯ä¹¦ï¼›
   
(三)购置外国ç±èˆ¹èˆ¶æˆ–者以光船租èµæ¡ä»¶ç§Ÿèµå¤–国ç±èˆ¹èˆ¶å–得船舶检验è¯ä¹¦åŽï¼Œåº”ä¾æ³•å‘海事管ç†æœºæž„申请船舶登记ã€å…‰èˆ¹ç§Ÿèµç™»è®°ï¼Œå–得其签å‘的船舶所有æƒç™»è®°è¯ä¹¦ã€èˆ¹èˆ¶å›½ç±è¯ä¹¦æˆ–光船租èµç™»è®°è¯æ˜Žä¹¦åŠä¸´æ—¶èˆ¹èˆ¶å›½ç±è¯ä¹¦ï¼›
   
(四)购置外国ç±èˆ¹èˆ¶æˆ–者以光船租èµæ¡ä»¶ç§Ÿèµå¤–国ç±èˆ¹èˆ¶å–得船舶国ç±è¯ä¹¦æˆ–光船租èµç™»è®°è¯æ˜Žä¹¦åŠä¸´æ—¶èˆ¹èˆ¶å›½ç±è¯ä¹¦åŽï¼Œç»è¥å›½å†…æ°´è·¯è¿è¾“的,应当按有关规定å‘县级以上人民政府交通主管部门æ出申请,å–得船舶è¥è¿è¯ï¼›ç»è¥å›½é™…è¿è¾“的,于投入è¿è¥å‰15æ—¥å‘交通部备案,å–得备案è¯æ˜Žæ–‡ä»¶ã€‚
   
第åä¸‰æ¡ èˆ¹èˆ¶æ£€éªŒæœºæž„åº”å½“ä¸¥æ ¼æŒ‰ç…§æœ‰å…³èˆ¹èˆ¶æ³•å®šæ£€éªŒæŠ€æœ¯è§„åˆ™å’Œæœ¬è§„å®šå¯¹è´­ç½®çš„å¤–å›½ç±èˆ¹èˆ¶æˆ–者以光船租èµæ¡ä»¶ç§Ÿèµçš„外国ç±èˆ¹èˆ¶è¿›è¡Œæ£€éªŒã€‚
   
第åå››æ¡ èˆ¹èˆ¶ç™»è®°æœºå…³åº”å½“ä¸¥æ ¼æŒ‰ç…§æœ‰å…³èˆ¹èˆ¶ç™»è®°è§„å®šå’Œæœ¬è§„å®šå¯¹è´­ç½®çš„å¤–å›½ç±èˆ¹èˆ¶æˆ–者以光船租èµæ¡ä»¶ç§Ÿèµçš„外国ç±èˆ¹èˆ¶è¿›è¡Œç™»è®°ã€‚
   
第åäº”æ¡ åŽ¿çº§ä»¥ä¸Šäººæ°‘æ”¿åºœäº¤é€šä¸»ç®¡éƒ¨é—¨åº”å½“æŒ‰å›½å®¶æœ‰å…³æ°´è·¯è¿è¾“ç»è¥èµ„质管ç†è§„定和本规定对ç»è¥æ°´è·¯è¿è¾“的申请进行审核。审核ä¸åˆæ ¼çš„,ä¸å¾—å‘给船舶è¥è¿è¯æˆ–国际船舶备案è¯æ˜Žæ–‡ä»¶ã€‚
   
第åå…­æ¡ å››ç±»ã€äº”类船舶ä¸å¾—改为一类ã€äºŒç±»ã€ä¸‰ç±»èˆ¹èˆ¶ä»Žäº‹æ°´è·¯è¿è¾“,三类船舶之间ä¸å¾—相互改建从事水路è¿è¾“。
   
第åä¸ƒæ¡ æ”¹å»ºä¸€ã€äºŒã€ä¸‰ç±»è€æ—§è¿è¾“船舶,应当按è¿åŠ›å˜æ›´çš„规定报规定的交通主管部门批准。
   
改建è€æ—§è¿è¾“船舶,å¿…é¡»å‘海事管ç†æœºæž„认å¯çš„船舶检验机构申请建造检验。
   
船舶检验机构对改建的è€æ—§è¿è¾“船舶签å‘船舶检验è¯ä¹¦ï¼Œåº”当注明改建日期,但ä¸å¾—改å˜èˆ¹èˆ¶å»ºé€ æ—¥æœŸã€‚
   
第åå…«æ¡ è€æ—§è¿è¾“船舶ç»è¿‡æ”¹å»ºï¼Œä¸Žæ”¹å»ºå‰ä¸å±žæœ¬è§„定的åŒä¸€èˆ¹èˆ¶ç±»åž‹çš„,其特别定期检验船龄ã€å¼ºåˆ¶æŠ¥åºŸèˆ¹é¾„适用于改建åŽè€æ—§è¿è¾“船舶类型的规定。

   
第三章 船舶è¥è¿ç®¡ç†

   
第åä¹æ¡ 船舶所有人或者ç»è¥äººåº”采å–有效措施,加强è€æ—§è¿è¾“船舶的跟踪管ç†ï¼Œé€‚当缩短船舶设备检修ã€å…»æŠ¤æ£€æŸ¥å‘¨æœŸå’Œå„ç§ç”µæ°”装置的ç»ç¼˜ç”µé˜»æµ‹é‡å‘¨æœŸï¼Œä¸¥ç¦å¤±ä¿®å¤±å…»ã€‚
   
第二åæ¡ èˆ¹èˆ¶æ‰€æœ‰äººæˆ–è€…ç»è¥äººæ”¹å˜è€æ—§è¿è¾“船舶的用途或航区,必须å‘海事管ç†æœºæž„认å¯çš„船舶检验机构申请临时检验,核定载é‡çº¿å’Œä¹˜å®¢å®šé¢ã€èˆ¹èˆ¶æž„造åŠè®¾å¤‡çš„安全性能,必è¦æ—¶é‡æ–°ä¸ˆé‡æ€»å¨ä½å’Œå‡€å¨ä½ã€‚
   
第二åä¸€æ¡ ä»Žäº‹å›½å†…è¿è¾“çš„è€æ—§è¿è¾“船舶办ç†è¿›å‡ºæ¸¯å£ç­¾è¯ï¼Œé™¤åº”当å‘海事管ç†æœºæž„交验有关安全è¯ä¹¦å¤–,还应当交验船舶è¥è¿è¯ã€‚
   
对未按国家规定交验有效船舶è¯ä»¶çš„è€æ—§è¿è¾“船舶,海事管ç†æœºæž„ä¸å¾—为其办ç†è¿›å‡ºæ¸¯å£ç­¾è¯ï¼›å¯¹æœªäº¤éªŒèˆ¹èˆ¶è¥è¿è¯çš„,还应将有关情况通知所在地交通主管部门。
   
第二åäºŒæ¡ æµ·äº‹ç®¡ç†æœºæž„应当对从事国际è¿è¾“的中国ç±è€æ—§è¿è¾“船舶和进出我国港å£çš„达到本规定è€æ—§èˆ¹èˆ¶å¹´é™çš„外国ç±è¿è¾“船舶加强监ç£æ£€æŸ¥ã€‚
   
第二åä¸‰æ¡ å¯¹å¤„äºŽä¸é€‚航状æ€æˆ–者有其他妨ç¢ã€å¯èƒ½å¦¨ç¢æ°´ä¸Šäº¤é€šå®‰å…¨çš„è€æ—§è¿è¾“船舶,海事管ç†æœºæž„ä¾ç…§æœ‰å…³æ³•å¾‹ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„的规定ç¦æ­¢å…¶è¿›æ¸¯ã€ç¦»æ¸¯ï¼Œæˆ–责令其åœèˆªã€æ”¹èˆªã€é©¶å‘指定地点。
   
第二åå››æ¡ èˆ¹èˆ¶æ‰€æœ‰äººæˆ–è€…ç»è¥äººåº”当按照国家有关规定,å‘海事管ç†æœºæž„认å¯çš„船舶检验机构申请对è¥è¿ä¸­çš„è€æ—§è¿è¾“船舶定期检验。ç»æ£€éªŒä¸åˆæ ¼çš„,ä¸å¾—ç»è¥æ°´è·¯è¿è¾“。
   
第二åäº”æ¡ è€æ—§è¿è¾“船舶达到本规定附录规定的特别定期检验的船龄,继续ç»è¥æ°´è·¯è¿è¾“的,船舶所有人或ç»è¥äººåº”当在达到特别定期检验船龄的å‰åŽåŠå¹´å†…å‘海事管ç†æœºæž„认å¯çš„船舶检验机构申请特别定期检验,å–得相应的船舶检验è¯ä¹¦ï¼Œå¹¶æŠ¥æ‰¹å‡†å…¶ç»è¥æ°´è·¯è¿è¾“的交通主管部门备案。
   
第二åå…­æ¡ ç»ç‰¹åˆ«å®šæœŸæ£€éªŒåˆæ ¼ã€ç»§ç»­ç»è¥æ°´è·¯è¿è¾“çš„è€æ—§è¿è¾“船舶,船舶所有人或者ç»è¥äººåº”当自首次特别定期检验届满一年åŽæ¯å¹´ç”³è¯·ä¸€æ¬¡ç‰¹åˆ«å®šæœŸæ£€éªŒï¼Œå–得相应的船舶检验è¯ä¹¦ï¼Œå¹¶æŠ¥æ‰¹å‡†å…¶ç»è¥æ°´è·¯è¿è¾“的交通主管部门备案。
   
县级以上人民政府交通主管部门å‘现è€æ—§è¿è¾“船舶的技术状况å¯èƒ½å½±å“航行安全的,应当通知海事管ç†æœºæž„。
   
è€æ—§è¿è¾“船舶的技术状况å¯èƒ½å½±å“航行安全的,海事管ç†æœºæž„应当责æˆèˆ¹èˆ¶æ‰€æœ‰äººæˆ–ç»è¥äººå‘船舶检验机构申请临时检验。
   
第二åä¸ƒæ¡ æœªæŒ‰æœ¬è§„å®šç¬¬äºŒå五æ¡ã€ç¬¬äºŒåå…­æ¡çš„规定申请特别定期检验或者ç»ç‰¹åˆ«å®šæœŸæ£€éªŒä¸åˆæ ¼çš„è€æ—§è¿è¾“船舶,应予以报废。
   
第二åå…«æ¡ è¾¾åˆ°æœ¬è§„å®šé™„å½•è§„å®šçš„å¼ºåˆ¶æŠ¥åºŸèˆ¹é¾„çš„èˆ¹èˆ¶ï¼Œåº”äºˆä»¥æŠ¥åºŸã€‚
   
船舶检验è¯ä¹¦ã€èˆ¹èˆ¶è¥è¿è¯çš„有效期最长ä¸å¾—超过本规定附录规定的船舶强制报废船龄的日期。
   
第二åä¹æ¡ 船舶报废åŽï¼Œå…¶èˆ¹èˆ¶è¥è¿è¯æˆ–国际船舶备案è¯æ˜Žæ–‡ä»¶è‡ªæŠ¥åºŸä¹‹æ—¥èµ·å¤±æ•ˆï¼Œèˆ¹èˆ¶æ‰€æœ‰äººæˆ–者ç»è¥äººåº”在船舶报废之日起å五日内将船舶è¥è¿è¯äº¤å›žåŽŸå‘è¯æœºå…³äºˆä»¥æ³¨é”€ã€‚其船舶检验è¯ä¹¦ç”±åŽŸå‘è¯æœºå…³åŠ æ³¨ä¸å¾—从事水路è¿è¾“字样。
   
第三åæ¡ ç¦æ­¢ä½¿ç”¨å·²ç»æŠ¥åºŸçš„船舶从事水路è¿è¾“。
   
ç¦æ­¢ä½¿ç”¨æŠ¥åºŸèˆ¹èˆ¶çš„设备åŠå…¶ä»–零部件拼装è¿è¾“船舶从事水路è¿è¾“。
   
第三åä¸€æ¡ æŠ¥åºŸèˆ¹èˆ¶æ”¹ä½œè¶¸èˆ¹ã€æ°´ä¸Šå¨±ä¹è®¾æ–½ä»¥åŠå…¶ä»–éžè¿è¾“设施,应符åˆå›½å®¶æœ‰å…³è§„定。

   
第四章 监ç£å’Œå¤„罚

   
第三åäºŒæ¡ åŽ¿çº§ä»¥ä¸Šäººæ°‘æ”¿åºœäº¤é€šä¸»ç®¡éƒ¨é—¨ã€æµ·äº‹ç®¡ç†æœºæž„应当按照有关法律ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„ã€è§„章的规定,对è€æ—§è¿è¾“船舶进行监ç£æ£€æŸ¥ã€‚
   
è€æ—§è¿è¾“船舶所有人或者ç»è¥äººåº”当接å—县级以上人民政府交通主管部门ã€æµ·äº‹ç®¡ç†æœºæž„ä¾æ³•è¿›è¡Œçš„监ç£æ£€æŸ¥ï¼Œå¦‚实æ交有关è¯ä¹¦ã€èµ„料或者情况,ä¸å¾—æ‹’ç»ã€éšåŒ¿æˆ–者弄虚作å‡ã€‚
   
第三åä¸‰æ¡ è€æ—§è¿è¾“船舶所有人或者ç»è¥äººè¿å本规定第å二æ¡ç¬¬ï¼ˆå››ï¼‰é¡¹çš„规定,未ç»æ‰¹å‡†æ“…自从事è¥ä¸šæ€§æ°´è·¯è¿è¾“的,按《中åŽäººæ°‘共和国水路è¿è¾“管ç†æ¡ä¾‹ã€‹ç¬¬äºŒåå…­æ¡ç¬¬ï¼ˆä¸€ï¼‰é¡¹çš„规定给予行政处罚。
   
第三åå››æ¡ è¿å本规定第二åä¹æ¡çš„规定,未将报废船舶的船舶è¥è¿è¯äº¤å›žåŽŸå‘è¯çš„交通主管部门的,以未ç»æ‰¹å‡†æ“…自从事è¥ä¸šæ€§æ°´è·¯è¿è¾“论,按《中åŽäººæ°‘共和国水路è¿è¾“管ç†æ¡ä¾‹ã€‹ç¬¬äºŒåå…­æ¡ç¬¬ï¼ˆä¸€ï¼‰é¡¹çš„规定给予行政处罚。
   
第三åäº”æ¡ èˆ¹èˆ¶æ‰€æœ‰äººæˆ–è€…ç»è¥äººè¿å本规定有关船舶登记ã€æ£€éªŒè§„定的,由海事管ç†æœºæž„按有关法律ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„ã€è§„章规定给予行政处罚。
   
第三åå…­æ¡ äº¤é€šä¸»ç®¡éƒ¨é—¨ã€æµ·äº‹ç®¡ç†æœºæž„的工作人员玩忽èŒå®ˆã€å¾‡ç§èˆžå¼Šã€æ»¥ç”¨èŒæƒçš„,ä¾æ³•ç»™äºˆè¡Œæ”¿å¤„分。

   
第五章 附 则

   
第三åä¸ƒæ¡ ä¸ºæ»¡è¶³ä¿æŠ¤å›½å®¶åˆ©ç›Šå’ŒåŠ å¼ºå®‰å…¨ç®¡ç†çš„需è¦ï¼Œäº¤é€šéƒ¨å¯ä»¥å¯¹æœ¬è§„定的有关船龄进行临时调整。
   
第三åå…«æ¡ ä»…ä»Žäº‹æ°´ä¸Šå·¥ç¨‹ä½œä¸šçš„èˆ¹èˆ¶ï¼Œä»¥åŠä»…从事港区内作业的拖船ã€å·¥ä½œèˆ¹ç­‰èˆ¹èˆ¶ï¼Œä¸é€‚用本规定。
以上船舶和其他éžè¥è¿èˆ¹èˆ¶ä»Žäº‹æ°´è·¯è¿è¾“时,适用本规定。
   
第三åä¹æ¡ 对从事中国港å£è‡³å¤–国港å£é—´è¿è¾“的一ã€äºŒç±»èˆ¹èˆ¶ï¼Œéœ€è¦å¯¹èˆ¹é¾„作出é™åˆ¶è§„定的,由åŒè¾¹å•†å®šã€‚
   
第四åæ¡ æœ¬è§„å®šç”±äº¤é€šéƒ¨è´Ÿè´£è§£é‡Šã€‚
   
第四åä¸€æ¡ æœ¬è§„å®šè‡ª2006å¹´8月1日起施行。2001å¹´4月9日交通部公布的《》(交通部令2001年第2å·ï¼‰åŒæ—¶åºŸæ­¢ã€‚