ä¿¡æ¯å称:农æ‘土地承包法
ç´¢ 引 å·ï¼š014109859/2002-00003
主题分类:农业ã€ç•œç‰§ä¸šã€æ¸”业ã€æž—业 体è£åˆ†ç±»ï¼šå…¶ä»– 组é…分类:其他 市农业农æ‘局:本机关政策文件
文件编å·ï¼šä¸­åŽäººæ°‘共和国主席令第73å·
产生日期:2002-08-29
å‘布机构:全国人大
å‘布日期:2008-03-26
废止日期:
内容概述:为稳定和完善以家庭承包ç»è¥ä¸ºåŸºç¡€ã€ç»Ÿåˆ†ç»“åˆçš„åŒå±‚ç»è¥ä½“制,赋予农民长期而有ä¿éšœçš„土地使用æƒï¼Œç»´æŠ¤å†œæ‘土地承包当事人的åˆæ³•æƒç›Šï¼Œä¿ƒè¿›å†œä¸šã€å†œæ‘ç»æµŽå‘展和农æ‘社会稳定,根æ®å®ªæ³•ï¼Œåˆ¶å®šæœ¬æ³•
农æ‘土地承包法

中åŽäººæ°‘共和国主席令第73å·

第一章 总 则 

  第一æ¡ä¸ºç¨³å®šå’Œå®Œå–„以家庭承包ç»è¥ä¸ºåŸºç¡€ã€ç»Ÿåˆ†ç»“åˆçš„åŒå±‚ç»è¥ä½“制,赋予农民长期而有ä¿éšœçš„土地使用æƒï¼Œç»´æŠ¤å†œæ‘土地承包当事人的åˆæ³•æƒç›Šï¼Œä¿ƒè¿›å†œä¸šã€å†œæ‘ç»æµŽå‘展和农æ‘社会稳定,根æ®å®ªæ³•ï¼Œåˆ¶å®šæœ¬æ³•ã€‚

  第二æ¡æœ¬æ³•æ‰€ç§°å†œæ‘土地,是指农民集体所有和国家所有ä¾æ³•ç”±å†œæ°‘集体使用的耕地ã€æž—地ã€è‰åœ°ï¼Œä»¥åŠå…¶ä»–ä¾æ³•ç”¨äºŽå†œä¸šçš„土地。

  第三æ¡å›½å®¶å®žè¡Œå†œæ‘土地承包ç»è¥åˆ¶åº¦ã€‚

  农æ‘土地承包采å–农æ‘集体ç»æµŽç»„织内部的家庭承包方å¼ï¼Œä¸å®œé‡‡å–家庭承包方å¼çš„è’å±±ã€è’沟ã€è’丘ã€è’滩等农æ‘土地,å¯ä»¥é‡‡å–招标ã€æ‹å–ã€å…¬å¼€å商等方å¼æ‰¿åŒ…。

  第四æ¡å›½å®¶ä¾æ³•ä¿æŠ¤å†œæ‘土地承包关系的长期稳定。

  农æ‘土地承包åŽï¼ŒåœŸåœ°çš„所有æƒæ€§è´¨ä¸å˜ã€‚承包地ä¸å¾—ä¹°å–。

  第五æ¡å†œæ‘集体ç»æµŽç»„织æˆå‘˜æœ‰æƒä¾æ³•æ‰¿åŒ…由本集体ç»æµŽç»„织å‘包的农æ‘土地。

  任何组织和个人ä¸å¾—剥夺和éžæ³•é™åˆ¶å†œæ‘集体ç»æµŽç»„织æˆå‘˜æ‰¿åŒ…土地的æƒåˆ©ã€‚

  第六æ¡å†œæ‘土地承包,妇女与男å­äº«æœ‰å¹³ç­‰çš„æƒåˆ©ã€‚承包中应当ä¿æŠ¤å¦‡å¥³çš„åˆæ³•æƒç›Šï¼Œä»»ä½•ç»„织和个人ä¸å¾—剥夺ã€ä¾µå®³å¦‡å¥³åº”当享有的土地承包ç»è¥æƒã€‚

  第七æ¡å†œæ‘土地承包应当åšæŒå…¬å¼€ã€å…¬å¹³ã€å…¬æ­£çš„原则,正确处ç†å›½å®¶ã€é›†ä½“ã€ä¸ªäººä¸‰è€…的利益关系。

  第八æ¡å†œæ‘土地承包应当éµå®ˆæ³•å¾‹ã€æ³•è§„,ä¿æŠ¤åœŸåœ°èµ„æºçš„åˆç†å¼€å‘å’Œå¯æŒç»­åˆ©ç”¨ã€‚未ç»ä¾æ³•æ‰¹å‡†ä¸å¾—将承包地用于éžå†œå»ºè®¾ã€‚

  国家鼓励农民和农æ‘集体ç»æµŽç»„织增加对土地的投入,培肥地力,æ高农业生产能力。

  第ä¹æ¡å›½å®¶ä¿æŠ¤é›†ä½“土地所有者的åˆæ³•æƒç›Šï¼Œä¿æŠ¤æ‰¿åŒ…方的土地承包ç»è¥æƒï¼Œä»»ä½•ç»„织和个人ä¸å¾—侵犯。

  第åæ¡å›½å®¶ä¿æŠ¤æ‰¿åŒ…æ–¹ä¾æ³•ã€è‡ªæ„¿ã€æœ‰å¿åœ°è¿›è¡ŒåœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒæµè½¬ã€‚

  第å一æ¡å›½åŠ¡é™¢å†œä¸šã€æž—业行政主管部门分别ä¾ç…§å›½åŠ¡é™¢è§„定的èŒè´£è´Ÿè´£å…¨å›½å†œæ‘土地承包åŠæ‰¿åŒ…åˆåŒç®¡ç†çš„指导。县级以上地方人民政府农业ã€æž—业等行政主管部门分别ä¾ç…§å„自èŒè´£ï¼Œè´Ÿè´£æœ¬è¡Œæ”¿åŒºåŸŸå†…农æ‘土地承包åŠæ‰¿åŒ…åˆåŒç®¡ç†ã€‚乡(镇)人民政府负责本行政区域内农æ‘土地承包åŠæ‰¿åŒ…åˆåŒç®¡ç†ã€‚ 

第二章 家庭承包 

  第一节å‘包方和承包方的æƒåˆ©å’Œä¹‰åŠ¡

  第å二æ¡å†œæ°‘集体所有的土地ä¾æ³•å±žäºŽæ‘农民集体所有的,由æ‘集体ç»æµŽç»„织或者æ‘民委员会å‘包;已ç»åˆ†åˆ«å±žäºŽæ‘内两个以上农æ‘集体ç»æµŽç»„织的农民集体所有的,由æ‘内å„该农æ‘集体ç»æµŽç»„织或者æ‘æ°‘å°ç»„å‘包。æ‘集体ç»æµŽç»„织或者æ‘民委员会å‘包的,ä¸å¾—改å˜æ‘内å„集体ç»æµŽç»„织农民集体所有的土地的所有æƒã€‚

  国家所有ä¾æ³•ç”±å†œæ°‘集体使用的农æ‘土地,由使用该土地的农æ‘集体ç»æµŽç»„织ã€æ‘民委员会或者æ‘æ°‘å°ç»„å‘包。

  第å三æ¡å‘包方享有下列æƒåˆ©ï¼š

  (一)å‘包本集体所有的或者国家所有ä¾æ³•ç”±æœ¬é›†ä½“使用的农æ‘土地;

  (二)监ç£æ‰¿åŒ…æ–¹ä¾ç…§æ‰¿åŒ…åˆåŒçº¦å®šçš„用途åˆç†åˆ©ç”¨å’Œä¿æŠ¤åœŸåœ°ï¼›

  (三)制止承包方æŸå®³æ‰¿åŒ…地和农业资æºçš„行为;

  (四)法律ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„规定的其他æƒåˆ©ã€‚

  第åå››æ¡å‘包方承担下列义务:

  (一)维护承包方的土地承包ç»è¥æƒï¼Œä¸å¾—éžæ³•å˜æ›´ã€è§£é™¤æ‰¿åŒ…åˆåŒï¼›

  (二)尊é‡æ‰¿åŒ…方的生产ç»è¥è‡ªä¸»æƒï¼Œä¸å¾—干涉承包方ä¾æ³•è¿›è¡Œæ­£å¸¸çš„生产ç»è¥æ´»åŠ¨ï¼›

  (三)ä¾ç…§æ‰¿åŒ…åˆåŒçº¦å®šä¸ºæ‰¿åŒ…æ–¹æ供生产ã€æŠ€æœ¯ã€ä¿¡æ¯ç­‰æœåŠ¡ï¼›

  (四)执行县ã€ä¹¡ï¼ˆé•‡ï¼‰åœŸåœ°åˆ©ç”¨æ€»ä½“规划,组织本集体ç»æµŽç»„织内的农业基础设施建设;

  (五)法律ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„规定的其他义务。

  第å五æ¡å®¶åº­æ‰¿åŒ…的承包方是本集体ç»æµŽç»„织的农户。

  第åå…­æ¡æ‰¿åŒ…方享有下列æƒåˆ©ï¼š

  (一)ä¾æ³•äº«æœ‰æ‰¿åŒ…地使用ã€æ”¶ç›Šå’ŒåœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒæµè½¬çš„æƒåˆ©ï¼Œæœ‰æƒè‡ªä¸»ç»„织生产ç»è¥å’Œå¤„置产å“ï¼›

  (二)承包地被ä¾æ³•å¾ç”¨ã€å ç”¨çš„,有æƒä¾æ³•èŽ·å¾—相应的补å¿ï¼›

  (三)法律ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„规定的其他æƒåˆ©ã€‚

  第å七æ¡æ‰¿åŒ…方承担下列义务:

  (一)维æŒåœŸåœ°çš„农业用途,ä¸å¾—用于éžå†œå»ºè®¾ï¼›

  (二)ä¾æ³•ä¿æŠ¤å’Œåˆç†åˆ©ç”¨åœŸåœ°ï¼Œä¸å¾—给土地造æˆæ°¸ä¹…性æŸå®³ï¼› 

  (三)法律ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„规定的其他义务。

  第二节承包的原则和程åº

  第åå…«æ¡åœŸåœ°æ‰¿åŒ…应当éµå¾ªä»¥ä¸‹åŽŸåˆ™ï¼š 

  (一)按照规定统一组织承包时,本集体ç»æµŽç»„织æˆå‘˜ä¾æ³•å¹³ç­‰åœ°è¡Œä½¿æ‰¿åŒ…土地的æƒåˆ©ï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥è‡ªæ„¿æ”¾å¼ƒæ‰¿åŒ…土地的æƒåˆ©ï¼› 

  (二)民主å商,公平åˆç†ï¼› 

  (三)承包方案应当按照本法第å二æ¡çš„规定,ä¾æ³•ç»æœ¬é›†ä½“ç»æµŽç»„织æˆå‘˜çš„æ‘民会议三分之二以上æˆå‘˜æˆ–者三分之二以上æ‘民代表的åŒæ„ï¼› 

  (四)承包程åºåˆæ³•ã€‚ 

  第åä¹æ¡åœŸåœ°æ‰¿åŒ…应当按照以下程åºè¿›è¡Œï¼š 

  (一)本集体ç»æµŽç»„织æˆå‘˜çš„æ‘民会议选举产生承包工作å°ç»„ï¼› 

  (二)承包工作å°ç»„ä¾ç…§æ³•å¾‹ã€æ³•è§„的规定拟订并公布承包方案; 

  (三)ä¾æ³•å¬å¼€æœ¬é›†ä½“ç»æµŽç»„织æˆå‘˜çš„æ‘民会议,讨论通过承包方案; 

  (四)公开组织实施承包方案; 

  (五)签订承包åˆåŒã€‚ 

  第三节承包期é™å’Œæ‰¿åŒ…åˆåŒ 

  第二åæ¡è€•åœ°çš„承包期为三å年。è‰åœ°çš„承包期为三å年至五å年。林地的承包期为三å年至七å年;特殊林木的林地承包期,ç»å›½åŠ¡é™¢æž—业行政主管部门批准å¯ä»¥å»¶é•¿ã€‚ 

  第二å一æ¡å‘包方应当与承包方签订书é¢æ‰¿åŒ…åˆåŒã€‚ 

  承包åˆåŒä¸€èˆ¬åŒ…括以下æ¡æ¬¾ï¼š 

  (一)å‘包方ã€æ‰¿åŒ…方的å称,å‘包方负责人和承包方代表的姓åã€ä½æ‰€ï¼› 

  (二)承包土地的å称ã€åè½ã€é¢ç§¯ã€è´¨é‡ç­‰çº§ï¼› 

  (三)承包期é™å’Œèµ·æ­¢æ—¥æœŸï¼› 

  (四)承包土地的用途; 

  (五)å‘包方和承包方的æƒåˆ©å’Œä¹‰åŠ¡ï¼› 

  (六)è¿çº¦è´£ä»»ã€‚ 

  第二å二æ¡æ‰¿åŒ…åˆåŒè‡ªæˆç«‹ä¹‹æ—¥èµ·ç”Ÿæ•ˆã€‚承包方自承包åˆåŒç”Ÿæ•ˆæ—¶å–得土地承包ç»è¥æƒã€‚ 

  第二å三æ¡åŽ¿çº§ä»¥ä¸Šåœ°æ–¹äººæ°‘政府应当å‘承包方é¢å‘土地承包ç»è¥æƒè¯æˆ–者林æƒè¯ç­‰è¯ä¹¦ï¼Œå¹¶ç™»è®°é€ å†Œï¼Œç¡®è®¤åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒã€‚ 

  é¢å‘土地承包ç»è¥æƒè¯æˆ–者林æƒè¯ç­‰è¯ä¹¦ï¼Œé™¤æŒ‰è§„定收å–è¯ä¹¦å·¥æœ¬è´¹å¤–,ä¸å¾—收å–其他费用。 

  第二åå››æ¡æ‰¿åŒ…åˆåŒç”Ÿæ•ˆåŽï¼Œå‘包方ä¸å¾—因承办人或者负责人的å˜åŠ¨è€Œå˜æ›´æˆ–者解除,也ä¸å¾—因集体ç»æµŽç»„织的分立或者åˆå¹¶è€Œå˜æ›´æˆ–者解除。 

  第二å五æ¡å›½å®¶æœºå…³åŠå…¶å·¥ä½œäººå‘˜ä¸å¾—利用èŒæƒå¹²æ¶‰å†œæ‘土地承包或者å˜æ›´ã€è§£é™¤æ‰¿åŒ…åˆåŒã€‚ 

  第四节土地承包ç»è¥æƒçš„ä¿æŠ¤ 

  第二åå…­æ¡æ‰¿åŒ…期内,å‘包方ä¸å¾—收回承包地。 

  承包期内,承包方全家è¿å…¥å°åŸŽé•‡è½æˆ·çš„,应当按照承包方的æ„愿,ä¿ç•™å…¶åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒæˆ–者å…许其ä¾æ³•è¿›è¡ŒåœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒæµè½¬ã€‚ 

  承包期内,承包方全家è¿å…¥è®¾åŒºçš„市,转为éžå†œä¸šæˆ·å£çš„,应当将承包的耕地和è‰åœ°äº¤å›žå‘包方。承包方ä¸äº¤å›žçš„,å‘包方å¯ä»¥æ”¶å›žæ‰¿åŒ…的耕地和è‰åœ°ã€‚ 

  承包期内,承包方交回承包地或者å‘包方ä¾æ³•æ”¶å›žæ‰¿åŒ…地时,承包方对其在承包地上投入而æ高土地生产能力的,有æƒèŽ·å¾—相应的补å¿ã€‚ 

  第二å七æ¡æ‰¿åŒ…期内,å‘包方ä¸å¾—调整承包地。 

  承包期内,因自然ç¾å®³ä¸¥é‡æ¯æŸæ‰¿åŒ…地等特殊情形对个别农户之间承包的耕地和è‰åœ°éœ€è¦é€‚当调整的,必须ç»æœ¬é›†ä½“ç»æµŽç»„织æˆå‘˜çš„æ‘民会议三分之二以上æˆå‘˜æˆ–者三分之二以上æ‘民代表的åŒæ„,并报乡(镇)人民政府和县级人民政府农业等行政主管部门批准。承包åˆåŒä¸­çº¦å®šä¸å¾—调整的,按照其约定。 

  第二åå…«æ¡ä¸‹åˆ—土地应当用于调整承包土地或者承包给新增人å£ï¼š 

  (一)集体ç»æµŽç»„织ä¾æ³•é¢„留的机动地; 

  (二)通过ä¾æ³•å¼€åž¦ç­‰æ–¹å¼å¢žåŠ çš„ï¼› 

  (三)承包方ä¾æ³•ã€è‡ªæ„¿äº¤å›žçš„。 

  第二åä¹æ¡æ‰¿åŒ…期内,承包方å¯ä»¥è‡ªæ„¿å°†æ‰¿åŒ…地交回å‘包方。承包方自愿交回承包地的,应当æå‰åŠå¹´ä»¥ä¹¦é¢å½¢å¼é€šçŸ¥å‘包方。承包方在承包期内交回承包地的,在承包期内ä¸å¾—å†è¦æ±‚承包土地。 

  第三åæ¡æ‰¿åŒ…期内,妇女结婚,在新居ä½åœ°æœªå–得承包地的,å‘包方ä¸å¾—收回其原承包地;妇女离婚或者丧å¶ï¼Œä»åœ¨åŽŸå±…ä½åœ°ç”Ÿæ´»æˆ–者ä¸åœ¨åŽŸå±…ä½åœ°ç”Ÿæ´»ä½†åœ¨æ–°å±…ä½åœ°æœªå–得承包地的,å‘包方ä¸å¾—收回其原承包地。 

  第三å一æ¡æ‰¿åŒ…人应得的承包收益,ä¾ç…§ç»§æ‰¿æ³•çš„规定继承。 

  林地承包的承包人死亡,其继承人å¯ä»¥åœ¨æ‰¿åŒ…期内继续承包。 

  第五节土地承包ç»è¥æƒçš„æµè½¬

  第三å二æ¡é€šè¿‡å®¶åº­æ‰¿åŒ…å–得的土地承包ç»è¥æƒå¯ä»¥ä¾æ³•é‡‡å–转包ã€å‡ºç§Ÿã€äº’æ¢ã€è½¬è®©æˆ–者其他方å¼æµè½¬ã€‚ 

  第三å三æ¡åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒæµè½¬åº”当éµå¾ªä»¥ä¸‹åŽŸåˆ™ï¼š 

  (一)平等å商ã€è‡ªæ„¿ã€æœ‰å¿ï¼Œä»»ä½•ç»„织和个人ä¸å¾—强迫或者阻ç¢æ‰¿åŒ…方进行土地承包ç»è¥æƒæµè½¬ï¼› 

  (二)ä¸å¾—改å˜åœŸåœ°æ‰€æœ‰æƒçš„性质和土地的农业用途; 

  (三)æµè½¬çš„期é™ä¸å¾—超过承包期的剩余期é™ï¼› 

  (四)å—让方须有农业ç»è¥èƒ½åŠ›ï¼› 

  (五)在åŒç­‰æ¡ä»¶ä¸‹ï¼Œæœ¬é›†ä½“ç»æµŽç»„织æˆå‘˜äº«æœ‰ä¼˜å…ˆæƒã€‚ 

  第三åå››æ¡åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒæµè½¬çš„主体是承包方。承包方有æƒä¾æ³•è‡ªä¸»å†³å®šåœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒæ˜¯å¦æµè½¬å’Œæµè½¬çš„æ–¹å¼ã€‚ 

  第三å五æ¡æ‰¿åŒ…期内,å‘包方ä¸å¾—å•æ–¹é¢è§£é™¤æ‰¿åŒ…åˆåŒï¼Œä¸å¾—å‡å€Ÿå°‘æ•°æœä»Žå¤šæ•°å¼ºè¿«æ‰¿åŒ…方放弃或者å˜æ›´åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒï¼Œä¸å¾—以划分“å£ç²®ç”°”å’Œ“责任田”等为由收回承包地æžæ‹›æ ‡æ‰¿åŒ…,ä¸å¾—将承包地收回抵顶欠款。 

  第三åå…­æ¡åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒæµè½¬çš„转包费ã€ç§Ÿé‡‘ã€è½¬è®©è´¹ç­‰ï¼Œåº”当由当事人åŒæ–¹å商确定。æµè½¬çš„收益归承包方所有,任何组织和个人ä¸å¾—擅自截留ã€æ‰£ç¼´ã€‚ 

  第三å七æ¡åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒé‡‡å–转包ã€å‡ºç§Ÿã€äº’æ¢ã€è½¬è®©æˆ–者其他方å¼æµè½¬ï¼Œå½“事人åŒæ–¹åº”当签订书é¢åˆåŒã€‚采å–转让方å¼æµè½¬çš„,应当ç»å‘包方åŒæ„;采å–转包ã€å‡ºç§Ÿã€äº’æ¢æˆ–者其他方å¼æµè½¬çš„,应当报å‘包方备案。 

  土地承包ç»è¥æƒæµè½¬åˆåŒä¸€èˆ¬åŒ…括以下æ¡æ¬¾ï¼š 

  (一)åŒæ–¹å½“事人的姓åã€ä½æ‰€ï¼› 

  (二)æµè½¬åœŸåœ°çš„å称ã€åè½ã€é¢ç§¯ã€è´¨é‡ç­‰çº§ï¼› 

  (三)æµè½¬çš„期é™å’Œèµ·æ­¢æ—¥æœŸï¼› 

  (四)æµè½¬åœŸåœ°çš„用途; 

  (五)åŒæ–¹å½“事人的æƒåˆ©å’Œä¹‰åŠ¡ï¼› 

  (六)æµè½¬ä»·æ¬¾åŠæ”¯ä»˜æ–¹å¼ï¼› 

  (七)è¿çº¦è´£ä»»ã€‚ 

  第三åå…«æ¡åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒé‡‡å–互æ¢ã€è½¬è®©æ–¹å¼æµè½¬ï¼Œå½“事人è¦æ±‚登记的,应当å‘县级以上地方人民政府申请登记。未ç»ç™»è®°ï¼Œä¸å¾—对抗善æ„第三人。 

  第三åä¹æ¡æ‰¿åŒ…æ–¹å¯ä»¥åœ¨ä¸€å®šæœŸé™å†…将部分或者全部土地承包ç»è¥æƒè½¬åŒ…或者出租给第三方,承包方与å‘包方的承包关系ä¸å˜ã€‚ 

  承包方将土地交由他人代耕ä¸è¶…过一年的,å¯ä»¥ä¸ç­¾è®¢ä¹¦é¢åˆåŒã€‚ 

  第四åæ¡æ‰¿åŒ…方之间为方便耕ç§æˆ–者å„自需è¦ï¼Œå¯ä»¥å¯¹å±žäºŽåŒä¸€é›†ä½“ç»æµŽç»„织的土地的土地承包ç»è¥æƒè¿›è¡Œäº’æ¢ã€‚ 

  第四å一æ¡æ‰¿åŒ…方有稳定的éžå†œèŒä¸šæˆ–者有稳定的收入æ¥æºçš„,ç»å‘包方åŒæ„,å¯ä»¥å°†å…¨éƒ¨æˆ–者部分土地承包ç»è¥æƒè½¬è®©ç»™å…¶ä»–从事农业生产ç»è¥çš„农户,由该农户åŒå‘包方确立新的承包关系,原承包方与å‘包方在该土地上的承包关系å³è¡Œç»ˆæ­¢ã€‚ 

  第四å二æ¡æ‰¿åŒ…方之间为å‘展农业ç»æµŽï¼Œå¯ä»¥è‡ªæ„¿è”åˆå°†åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒå…¥è‚¡ï¼Œä»Žäº‹å†œä¸šåˆä½œç”Ÿäº§ã€‚ 

  第四å三æ¡æ‰¿åŒ…方对其在承包地上投入而æ高土地生产能力的,土地承包ç»è¥æƒä¾æ³•æµè½¬æ—¶æœ‰æƒèŽ·å¾—相应的补å¿ã€‚ 

第三章 其他方å¼çš„承包 

  第四åå››æ¡ä¸å®œé‡‡å–家庭承包方å¼çš„è’å±±ã€è’沟ã€è’丘ã€è’滩等农æ‘土地,通过招标ã€æ‹å–ã€å…¬å¼€å商等方å¼æ‰¿åŒ…的,适用本章规定。 

  第四å五æ¡ä»¥å…¶ä»–æ–¹å¼æ‰¿åŒ…农æ‘土地的,应当签订承包åˆåŒã€‚当事人的æƒåˆ©å’Œä¹‰åŠ¡ã€æ‰¿åŒ…期é™ç­‰ï¼Œç”±åŒæ–¹å商确定。以招标ã€æ‹å–æ–¹å¼æ‰¿åŒ…的,承包费通过公开竞标ã€ç«žä»·ç¡®å®šï¼›ä»¥å…¬å¼€å商等方å¼æ‰¿åŒ…的,承包费由åŒæ–¹è®®å®šã€‚ 

  第四åå…­æ¡è’å±±ã€è’沟ã€è’丘ã€è’滩等å¯ä»¥ç›´æŽ¥é€šè¿‡æ‹›æ ‡ã€æ‹å–ã€å…¬å¼€å商等方å¼å®žè¡Œæ‰¿åŒ…ç»è¥ï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥å°†åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒæŠ˜è‚¡åˆ†ç»™æœ¬é›†ä½“ç»æµŽç»„织æˆå‘˜åŽï¼Œå†å®žè¡Œæ‰¿åŒ…ç»è¥æˆ–者股份åˆä½œç»è¥ã€‚ 

  承包è’å±±ã€è’沟ã€è’丘ã€è’滩的,应当éµå®ˆæœ‰å…³æ³•å¾‹ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„的规定,防止水土æµå¤±ï¼Œä¿æŠ¤ç”Ÿæ€çŽ¯å¢ƒã€‚ 

  第四å七æ¡ä»¥å…¶ä»–æ–¹å¼æ‰¿åŒ…农æ‘土地,在åŒç­‰æ¡ä»¶ä¸‹ï¼Œæœ¬é›†ä½“ç»æµŽç»„织æˆå‘˜äº«æœ‰ä¼˜å…ˆæ‰¿åŒ…æƒã€‚ 

  第四åå…«æ¡å‘包方将农æ‘土地å‘包给本集体ç»æµŽç»„织以外的å•ä½æˆ–者个人承包,应当事先ç»æœ¬é›†ä½“ç»æµŽç»„织æˆå‘˜çš„æ‘民会议三分之二以上æˆå‘˜æˆ–者三分之二以上æ‘民代表的åŒæ„,并报乡(镇)人民政府批准。 

  由本集体ç»æµŽç»„织以外的å•ä½æˆ–者个人承包的,应当对承包方的资信情况和ç»è¥èƒ½åŠ›è¿›è¡Œå®¡æŸ¥åŽï¼Œå†ç­¾è®¢æ‰¿åŒ…åˆåŒã€‚ 

  第四åä¹æ¡é€šè¿‡æ‹›æ ‡ã€æ‹å–ã€å…¬å¼€å商等方å¼æ‰¿åŒ…农æ‘土地,ç»ä¾æ³•ç™»è®°å–得土地承包ç»è¥æƒè¯æˆ–者林æƒè¯ç­‰è¯ä¹¦çš„,其土地承包ç»è¥æƒå¯ä»¥ä¾æ³•é‡‡å–转让ã€å‡ºç§Ÿã€å…¥è‚¡ã€æŠµæŠ¼æˆ–者其他方å¼æµè½¬ã€‚ 

  第五åæ¡åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒé€šè¿‡æ‹›æ ‡ã€æ‹å–ã€å…¬å¼€å商等方å¼å–得的,该承包人死亡,其应得的承包收益,ä¾ç…§ç»§æ‰¿æ³•çš„规定继承;在承包期内,其继承人å¯ä»¥ç»§ç»­æ‰¿åŒ…。 

第四章 争议的解决和法律责任 

  第五å一æ¡å› åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥å‘生纠纷的,åŒæ–¹å½“事人å¯ä»¥é€šè¿‡å商解决,也å¯ä»¥è¯·æ±‚æ‘民委员会ã€ä¹¡ï¼ˆé•‡ï¼‰äººæ°‘政府等调解解决。 

  当事人ä¸æ„¿å商ã€è°ƒè§£æˆ–者å商ã€è°ƒè§£ä¸æˆçš„,å¯ä»¥å‘农æ‘土地承包仲è£æœºæž„申请仲è£ï¼Œä¹Ÿå¯ä»¥ç›´æŽ¥å‘人民法院起诉。 

  第五å二æ¡å½“事人对农æ‘土地承包仲è£æœºæž„的仲è£è£å†³ä¸æœçš„,å¯ä»¥åœ¨æ”¶åˆ°è£å†³ä¹¦ä¹‹æ—¥èµ·ä¸‰å日内å‘人民法院起诉。逾期ä¸èµ·è¯‰çš„,è£å†³ä¹¦å³å‘生法律效力。 

  第五å三æ¡ä»»ä½•ç»„织和个人侵害承包方的土地承包ç»è¥æƒçš„,应当承担民事责任。 

  第五åå››æ¡å‘包方有下列行为之一的,应当承担åœæ­¢ä¾µå®³ã€è¿”还原物ã€æ¢å¤åŽŸçŠ¶ã€æŽ’除妨害ã€æ¶ˆé™¤å±é™©ã€èµ”å¿æŸå¤±ç­‰æ°‘事责任: 

  (一)干涉承包方ä¾æ³•äº«æœ‰çš„生产ç»è¥è‡ªä¸»æƒï¼› 

  (二)è¿å本法规定收回ã€è°ƒæ•´æ‰¿åŒ…地; 

  (三)强迫或者阻ç¢æ‰¿åŒ…方进行土地承包ç»è¥æƒæµè½¬ï¼› 

  (四)å‡å€Ÿå°‘æ•°æœä»Žå¤šæ•°å¼ºè¿«æ‰¿åŒ…方放弃或者å˜æ›´åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒè€Œè¿›è¡ŒåœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒæµè½¬ï¼› 

  (五)以划分“å£ç²®ç”°”å’Œ“责任田”等为由收回承包地æžæ‹›æ ‡æ‰¿åŒ…ï¼› 

  (六)将承包地收回抵顶欠款; 

  (七)剥夺ã€ä¾µå®³å¦‡å¥³ä¾æ³•äº«æœ‰çš„土地承包ç»è¥æƒï¼› 

  (八)其他侵害土地承包ç»è¥æƒçš„行为。 

  第五å五æ¡æ‰¿åŒ…åˆåŒä¸­è¿èƒŒæ‰¿åŒ…æ–¹æ„愿或者è¿å法律ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„有关ä¸å¾—收回ã€è°ƒæ•´æ‰¿åŒ…地等强制性规定的约定无效。 

  第五åå…­æ¡å½“事人一方ä¸å±¥è¡ŒåˆåŒä¹‰åŠ¡æˆ–者履行义务ä¸ç¬¦åˆçº¦å®šçš„,应当ä¾ç…§ã€Šä¸­åŽäººæ°‘共和国åˆåŒæ³•ã€‹çš„规定承担è¿çº¦è´£ä»»ã€‚ 

  第五å七æ¡ä»»ä½•ç»„织和个人强迫承包方进行土地承包ç»è¥æƒæµè½¬çš„,该æµè½¬æ— æ•ˆã€‚ 

  第五åå…«æ¡ä»»ä½•ç»„织和个人擅自截留ã€æ‰£ç¼´åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒæµè½¬æ”¶ç›Šçš„,应当退还。 

  第五åä¹æ¡è¿å土地管ç†æ³•è§„,éžæ³•å¾ç”¨ã€å ç”¨åœŸåœ°æˆ–者贪污ã€æŒªç”¨åœŸåœ°å¾ç”¨è¡¥å¿è´¹ç”¨ï¼Œæž„æˆçŠ¯ç½ªçš„,ä¾æ³•è¿½ç©¶åˆ‘事责任;造æˆä»–人æŸå®³çš„,应当承担æŸå®³èµ”å¿ç­‰è´£ä»»ã€‚ 

  第六åæ¡æ‰¿åŒ…æ–¹è¿æ³•å°†æ‰¿åŒ…地用于éžå†œå»ºè®¾çš„,由县级以上地方人民政府有关行政主管部门ä¾æ³•äºˆä»¥å¤„罚。 

  承包方给承包地造æˆæ°¸ä¹…性æŸå®³çš„,å‘包方有æƒåˆ¶æ­¢ï¼Œå¹¶æœ‰æƒè¦æ±‚承包方赔å¿ç”±æ­¤é€ æˆçš„æŸå¤±ã€‚ 

  第六å一æ¡å›½å®¶æœºå…³åŠå…¶å·¥ä½œäººå‘˜æœ‰åˆ©ç”¨èŒæƒå¹²æ¶‰å†œæ‘土地承包,å˜æ›´ã€è§£é™¤æ‰¿åŒ…åˆåŒï¼Œå¹²æ¶‰æ‰¿åŒ…æ–¹ä¾æ³•äº«æœ‰çš„生产ç»è¥è‡ªä¸»æƒï¼Œæˆ–者强迫ã€é˜»ç¢æ‰¿åŒ…方进行土地承包ç»è¥æƒæµè½¬ç­‰ä¾µå®³åœŸåœ°æ‰¿åŒ…ç»è¥æƒçš„行为,给承包方造æˆæŸå¤±çš„,应当承担æŸå®³èµ”å¿ç­‰è´£ä»»ï¼›æƒ…节严é‡çš„,由上级机关或者所在å•ä½ç»™äºˆç›´æŽ¥è´£ä»»äººå‘˜è¡Œæ”¿å¤„分;构æˆçŠ¯ç½ªçš„,ä¾æ³•è¿½ç©¶åˆ‘事责任。 

第五章 附 则 

  第六å二æ¡æœ¬æ³•å®žæ–½å‰å·²ç»æŒ‰ç…§å›½å®¶æœ‰å…³å†œæ‘土地承包的规定承包,包括承包期é™é•¿äºŽæœ¬æ³•è§„定的,本法实施åŽç»§ç»­æœ‰æ•ˆï¼Œä¸å¾—é‡æ–°æ‰¿åŒ…土地。未å‘承包方é¢å‘土地承包ç»è¥æƒè¯æˆ–者林æƒè¯ç­‰è¯ä¹¦çš„,应当补å‘è¯ä¹¦ã€‚ 

  第六å三æ¡æœ¬æ³•å®žæ–½å‰å·²ç»é¢„留机动地的,机动地é¢ç§¯ä¸å¾—超过本集体ç»æµŽç»„织耕地总é¢ç§¯çš„百分之五。ä¸è¶³ç™¾åˆ†ä¹‹äº”的,ä¸å¾—å†å¢žåŠ æœºåŠ¨åœ°ã€‚ 

  本法实施å‰æœªç•™æœºåŠ¨åœ°çš„,本法实施åŽä¸å¾—å†ç•™æœºåŠ¨åœ°ã€‚ 

  第六åå››æ¡å„çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市人民代表大会常务委员会å¯ä»¥æ ¹æ®æœ¬æ³•ï¼Œç»“åˆæœ¬è¡Œæ”¿åŒºåŸŸçš„实际情况,制定实施办法。 

  第六å五æ¡æœ¬æ³•è‡ªï¼’ï¼ï¼ï¼“年3月1日起施行。