ä¿¡æ¯å称:动物检疫管ç†åŠžæ³•
ç´¢ 引 å·ï¼š014109859/2004-00036
主题分类:农业ã€ç•œç‰§ä¸šã€æ¸”业ã€æž—业 体è£åˆ†ç±»ï¼šå…¶ä»– 组é…分类:其他 市农业农æ‘局:本机关政策文件
文件编å·ï¼šä¸­åŽäººæ°‘共和国农业部令第38å·
产生日期:2004-07-01
å‘布机构:农业部
å‘布日期:2008-03-21
废止日期:
内容概述:为加强对动物检疫活动的管ç†ï¼Œæ ¹æ®ã€Šä¸­åŽäººæ°‘共和国动物防疫法》(以下简称《动物防疫法》),制定本办法。
中åŽäººæ°‘共和国农业部令第38å·
动物检疫管ç†åŠžæ³•

 

  《》已ç»2010å¹´1月4日农业部第一次常务会议审议通过,现予å‘布,自2010å¹´3月1日起施行。2002å¹´5月24日农业部å‘布的《》(农业部令第14å·ï¼‰åŒæ—¶åºŸæ­¢ã€‚

                                            äºŒã€‡ä¸€ã€‡å¹´ä¸€æœˆäºŒå一日

第一章 总则

  第一æ¡ã€€ä¸ºåŠ å¼ºå¯¹åŠ¨ç‰©æ£€ç–«æ´»åŠ¨çš„管ç†ï¼Œæ ¹æ®ã€Šä¸­åŽäººæ°‘共和国动物防疫法》(以下简称《动物防疫法》),制定本办法。

  第二æ¡ã€€æœ¬åŠžæ³•æ‰€ç§°åŠ¨ç‰©æ£€ç–«ï¼Œæ˜¯æŒ‡å¯¹åŠ¨ç‰©ã€åŠ¨ç‰©äº§å“实施的产地检疫和屠宰检疫。

  第三æ¡ã€€æœ¬åŠžæ³•é€‚用于在中åŽäººæ°‘共和国境内的动物检疫活动。

  从事动物饲养ã€ç»è¥ï¼ŒåŠ¨ç‰©äº§å“生产ã€ç»è¥ï¼Œä»¥åŠä»Žäº‹ä¸ŽåŠ¨ç‰©ã€åŠ¨ç‰©äº§å“检疫有关活动的å•ä½å’Œä¸ªäººå¿…é¡»éµå®ˆæœ¬åŠžæ³•ã€‚

  第四æ¡ã€€å„级人民政府畜牧兽医行政管ç†éƒ¨é—¨ä¸»ç®¡æœ¬è¡Œæ”¿åŒºåŸŸå†…的动物检疫工作。

  å„级人民政府所属的动物防疫监ç£æœºæž„负责对本行政区域内的动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“实施检疫。

  第五æ¡ã€€å›½å®¶å¯¹åŠ¨ç‰©æ£€ç–«å®žè¡ŒæŠ¥æ£€åˆ¶åº¦ã€‚

  动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“在出售或者调出离开产地å‰ï¼Œè´§ä¸»å¿…é¡»å‘所在地动物防疫监ç£æœºæž„æå‰æŠ¥æ£€ã€‚

  第六æ¡ã€€åŠ¨ç‰©é˜²ç–«ç›‘ç£æœºæž„设动物检疫员,实施动物检疫。

  动物防疫监ç£æœºæž„æ ¹æ®å·¥ä½œéœ€è¦ï¼Œå¯ä»¥åœ¨ä¹¡é•‡ç•œç‰§å…½åŒ»ç«™å’Œå…¶å®ƒæœ‰æ¡ä»¶çš„å•ä½è˜ç”¨ä¸“业兽医人员,作为动物防疫监ç£æœºæž„的派出动物检疫员,代表动物防疫监ç£æœºæž„执行规定范围内的检疫任务。

  动物检疫员必须按照国家标准ã€è¡Œä¸šæ ‡å‡†ã€æ£€ç–«è§„程和本办法的规定,对动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“实施检疫,并对检疫结果负责。

  第七æ¡ã€€åŠ¨ç‰©æ£€ç–«å‘˜æŒ‰ç…§å›½å®¶æ ‡å‡†å’Œå†œä¸šéƒ¨é¢å¸ƒçš„检疫标准ã€æ£€ç–«å¯¹è±¡ä»¥åŠæœ¬åŠžæ³•çš„有关规定实施动物检疫。

  对检疫åˆæ ¼çš„动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“出具检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žï¼ŒåŠ ç›–验讫å°ç« æˆ–加å°è§„定的检疫标志。

  对检疫ä¸åˆæ ¼çš„动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“,包括染疫或者疑似染疫的动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“,病死或者死因ä¸æ˜Žçš„动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“,必须按照国家有关规定,在动物防疫监ç£æœºæž„监ç£ä¸‹ç”±è´§ä¸»è¿›è¡Œæ— å®³åŒ–处ç†ï¼›æ— æ³•ä½œæ— å®³åŒ–处ç†çš„,予以销æ¯ã€‚

  第八æ¡ã€€è¿è½½åŠ¨ç‰©ã€åŠ¨ç‰©äº§å“的车辆ã€èˆ¹èˆ¶ã€æœºèˆ±ä»¥åŠé¥²å…»ç”¨å…·ã€è£…载用具,货主或者承è¿äººå¿…须在装货å‰å’Œå¸è´§åŽè¿›è¡Œæ¸…扫ã€æ´—刷,并由动物防疫监ç£æœºæž„或其指定å•ä½è¿›è¡Œæ¶ˆæ¯’åŽï¼Œå‡­è¿è½½å·¥å…·æ¶ˆæ¯’è¯æ˜Žè£…载和è¿è¾“动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“。清除的垫料ã€ç²ªä¾¿ã€æ±¡ç‰©ç”±è´§ä¸»æˆ–者承è¿äººåœ¨åŠ¨ç‰©é˜²ç–«ç›‘ç£æœºæž„监ç£ä¸‹è¿›è¡Œæ— å®³åŒ–处ç†ã€‚

  第ä¹æ¡ã€€å‡ºå…·æ£€ç–«åˆæ ¼è¯æ˜Žå’Œæ¶ˆæ¯’è¯æ˜Žåº”当执行动物防疫è¯ç« å¡«å†™åŠä½¿ç”¨è§„范的规定。

  动物检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žæœ‰æ•ˆæœŸæœ€é•¿ä¸ºä¸ƒå¤©ï¼›èµ›é©¬ç­‰ç‰¹æ®Šç”¨é€”的动物,检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žæœ‰æ•ˆæœŸå¯å»¶é•¿è‡³å五天;动物产å“检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žæœ‰æ•ˆæœŸæœ€é•¿ä¸ºä¸‰å天。è¿è½½å·¥å…·æ¶ˆæ¯’è¯æ˜Žæœ‰æ•ˆæœŸä¸Žå½“次è¿è¾“动物或动物产å“的检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žæœ‰æ•ˆæœŸç›¸åŒã€‚

第二章 产地检疫

  第åæ¡ã€€åŠ¨ç‰©ã€åŠ¨ç‰©äº§å“出售或调è¿ç¦»å¼€äº§åœ°å‰å¿…须由动物检疫员实施产地检疫。

  第å一æ¡ã€€è´§ä¸»æŒ‰ä¸‹åˆ—时间å‘动物防疫监ç£æœºæž„æå‰æŠ¥æ£€ï¼š

  动物产å“ã€ä¾›å± å®°æˆ–者育肥的动物æå‰ä¸‰å¤©ï¼›ç§ç”¨ã€ä¹³ç”¨æˆ–者役用动物æå‰å五天;因生产生活特殊需è¦å‡ºå”®ã€è°ƒè¿å’Œæºå¸¦åŠ¨ç‰©æˆ–者动物产å“的,éšæŠ¥éšæ£€ã€‚

  第å二æ¡ã€€åŠ¨ç‰©äº§åœ°æ£€ç–«æŒ‰ç…§å›½å®¶å’Œè¡Œä¸šæœ‰å…³æ ‡å‡†å®žæ–½ã€‚符åˆä¸‹åˆ—æ¡ä»¶çš„,出具动物产地检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žï¼š

  (一)供屠宰和育肥的动物ã€è¾¾åˆ°å¥åº·æ ‡å‡†çš„ç§ç”¨ã€ä¹³ç”¨ã€å½¹ç”¨åŠ¨ç‰©ã€å› ç”Ÿäº§ç”Ÿæ´»ç‰¹æ®Šéœ€è¦å‡ºå”®ã€è°ƒè¿å’Œæºå¸¦çš„动物,必须æ¥è‡ªéžç–«åŒºï¼Œå…疫在有效期内,并ç»ç¾¤ä½“和个体临床å¥åº·æ£€æŸ¥åˆæ ¼ï¼›

  (二)猪ã€ç‰›ã€ç¾Šå¿…须具备åˆæ ¼çš„å…疫标识;

  (三)未达到å¥åº·æ ‡å‡†çš„ç§ç”¨ã€ä¹³ç”¨ã€å½¹ç”¨åŠ¨ç‰©ï¼Œé™¤ç¬¦åˆä¸Šè¿°æ¡ä»¶å¤–,必须ç»è¿‡å®žéªŒå®¤æ£€éªŒåˆæ ¼ã€‚

  第å三æ¡ã€€åŠ¨ç‰©äº§å“ç»äº§åœ°æ£€ç–«ï¼Œç¬¦åˆä¸‹åˆ—æ¡ä»¶æˆ–者按照以下规定处ç†åŽï¼Œå‡ºå…·åŠ¨ç‰©äº§å“产地检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žï¼š

  (一)生皮ã€åŽŸæ¯›ã€ç»’等产å“的原产地无规定疫情,并按照有关规定进行消毒。炭疽易感动物生皮ã€åŽŸæ¯›ã€ç»’等产å“炭疽沉淀试验为阴性,或ç»çŽ¯æ°§ä¹™çƒ·æ¶ˆæ¯’ï¼›

  (二)精液ã€èƒšèƒŽã€ç§è›‹çš„供体达到动物å¥åº·æ ‡å‡†ï¼›

  (三)骨ã€è§’等产å“的原产地应无规定疫情,并按有关规定进行消毒。

  第åå››æ¡ã€€å‚展ã€å‚赛和演出的动物在å¯è¿å‰ï¼Œå¿…é¡»å‘当地动物防疫监ç£æœºæž„报检,符åˆæœ¬åŠžæ³•ç¬¬å二æ¡ç¬¬ä¸€é¡¹è§„定的,出具检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žã€‚å¿…è¦æ—¶ï¼Œå¯ä»¥è¿›è¡Œå®žéªŒå®¤æ£€éªŒã€‚到达å‚展ã€å‚èµ›ã€æ¼”出地点åŽï¼Œè´§ä¸»å‡­æ£€ç–«åˆæ ¼è¯æ˜Žåˆ°å½“地动物防疫监ç£æœºæž„报验。

  第å五æ¡ã€€åˆæ³•æ•èŽ·çš„野生动物,货主必须到æ•èŽ·åœ°åŠ¨ç‰©é˜²ç–«ç›‘ç£æœºæž„报检,ç»æ•èŽ·åœ°åŠ¨ç‰©é˜²ç–«ç›‘ç£æœºæž„临床å¥åº·æ£€æŸ¥å’Œå®žéªŒå®¤æ£€ç–«åˆæ ¼ï¼Œæ–¹å¯å‡ºå”®å’Œè¿è¾“;到达接å—地åŽï¼Œè´§ä¸»å‡­æ£€ç–«åˆæ ¼è¯æ˜Žåˆ°æŽ¥å—地动物防疫监ç£æœºæž„报验。

  第åå…­æ¡ã€€è·¨çœå¼•è¿›ç§ç”¨åŠ¨ç‰©åŠå…¶ç²¾æ¶²ã€èƒšèƒŽã€ç§è›‹çš„,ç»è¾“出地动物防疫监ç£æœºæž„按照本办法第å二æ¡å’Œç¬¬å三æ¡ç¬¬äºŒé¡¹è§„定检疫åˆæ ¼åŽæ–¹å¯å¯è¿ï¼›åˆ°è¾¾è¾“入地åŽï¼Œå‘输入地动物防疫监ç£æœºæž„报验。

第三章 屠宰检疫

  第å七æ¡ã€€å›½å®¶å¯¹ç”ŸçŒªç­‰åŠ¨ç‰©å®žè¡Œå®šç‚¹å± å®°ï¼Œé›†ä¸­æ£€ç–«ã€‚

  第åå…«æ¡ã€€åŠ¨ç‰©é˜²ç–«ç›‘ç£æœºæž„对ä¾æ³•è®¾ç«‹çš„定点屠宰场(厂ã€ç‚¹ï¼‰æ´¾é©»æˆ–派出动物检疫员,实施屠宰å‰å’Œå± å®°åŽæ£€ç–«ã€‚

  第åä¹æ¡ã€€å¯¹åŠ¨ç‰©åº”当凭产地检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žè¿›è¡Œæ”¶è´­ã€è¿è¾“和进场(厂ã€ç‚¹ï¼‰å¾…宰。动物检疫员负责查验收缴产地检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žå’Œè¿è½½å·¥å…·æ¶ˆæ¯’è¯æ˜Žã€‚动物产地检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žå’Œæ¶ˆæ¯’è¯æ˜Žè‡³å°‘应当ä¿å­˜å二个月。

  第二åæ¡ã€€åŠ¨ç‰©æ£€ç–«å‘˜æŒ‰å± å®°æ£€ç–«æœ‰å…³å›½å®¶å’Œè¡Œä¸šæ ‡å‡†å®žæ–½å± å®°æ£€ç–«ã€‚

  动物屠宰å‰åº”当é€å¤´ï¼ˆåªï¼‰è¿›è¡Œä¸´åºŠæ£€æŸ¥ï¼Œå¥åº·çš„动物方å¯å± å®°ï¼›æ‚£ç—…动物和疑似患病动物按照有关规定处ç†ã€‚

  动物屠宰过程实行全æµç¨‹åŒæ­¥æ£€ç–«ï¼Œå¯¹å¤´ã€è¹„ã€èƒ´ä½“ã€å†…è„进行统一编å·ï¼Œå¯¹ç…§æ£€æŸ¥ã€‚

  检疫åˆæ ¼çš„动物产å“,加盖验讫å°ç« æˆ–加å°æ£€ç–«æ ‡å¿—,出具动物产å“检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žã€‚检疫ä¸åˆæ ¼çš„动物产å“,按规定作无害化处ç†ï¼›æ— æ³•ä½œæ— å®³åŒ–处ç†çš„,予以销æ¯ã€‚

  第二å一æ¡ã€€æœªå®žè¡Œå®šç‚¹å± å®°å’Œå†œæ°‘个人自宰自用动物的屠宰检疫,按çœã€è‡ªæ²»åŒºã€ç›´è¾–市人民政府有关规定执行。

第四章 检疫管ç†

  第二å二æ¡ã€€åŠ¨ç‰©é˜²ç–«ç›‘ç£æœºæž„对动物和动物产å“的产地检疫和屠宰检疫情况进行监ç£ã€‚

  第二å三æ¡ã€€å¯¹ç»è¥ä¾æ³•åº”当检疫而没有检疫è¯æ˜Žçš„动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“的,由动物防疫监ç£æœºæž„责令åœæ­¢ç»è¥ï¼Œæ²¡æ”¶è¿æ³•æ‰€å¾—。

  对尚未出售的动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“,未ç»æ£€ç–«æˆ–者无检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žçš„ä¾æ³•å®žæ–½è¡¥æ£€ï¼›è¯ç‰©ä¸ç¬¦ã€æ£€ç–«åˆæ ¼è¯æ˜Žå¤±æ•ˆçš„ä¾æ³•å®žæ–½é‡æ£€ã€‚

  对动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“实施补检或者é‡æ£€ï¼Œåº”当按照本办法第二章ã€ç¬¬ä¸‰ç« è§„定的检疫程åºè¿›è¡Œã€‚对补检或者é‡æ£€åˆæ ¼çš„动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“,出具检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žã€‚对检疫ä¸åˆæ ¼æˆ–者疑似染疫的,按照本办法规定进行无害化处ç†ï¼Œå¹¶ä¾ç…§ã€ŠåŠ¨ç‰©é˜²ç–«æ³•ã€‹ç¬¬å››åå…«æ¡ç¬¬ä¸‰é¡¹çš„规定予以处罚。对涂改ã€ä¼ªé€ ã€è½¬è®©æ£€ç–«åˆæ ¼è¯æ˜Žçš„,ä¾ç…§ã€ŠåŠ¨ç‰©é˜²ç–«æ³•ã€‹ç¬¬äº”å一æ¡çš„规定予以处罚。

  第二åå››æ¡ã€€åŠ¨ç‰©æ£€ç–«å‘˜å®žæ–½äº§åœ°æ£€ç–«å’Œå± å®°æ£€ç–«å¿…须按照本办法规定进行,并出具相应的检疫è¯æ˜Žã€‚对ä¸å‡ºå…·æˆ–ä¸ä½¿ç”¨å›½å®¶ç»Ÿä¸€è§„定检疫è¯æ˜Žçš„,或者ä¸æŒ‰è§„定程åºå®žæ–½æ£€ç–«çš„,或者对未ç»æ£€ç–«æˆ–者检疫ä¸åˆæ ¼çš„动物ã€åŠ¨ç‰©äº§å“出具检疫åˆæ ¼è¯æ˜Žã€åŠ ç›–验讫å°ç« çš„,由其所在å•ä½æˆ–者上级主管机关给予记过或者撤销动物检疫员资格的处分;情节严é‡çš„,给予开除公èŒå¤„分。

  第二å五æ¡ã€€å„级畜牧兽医行政管ç†éƒ¨é—¨è¦åŠ å¼ºå¯¹æ£€ç–«å·¥ä½œçš„监ç£ç®¡ç†ã€‚对é‡å¤æ£€ç–«ã€é‡å¤æ”¶è´¹ç­‰è¿æ³•è¡Œä¸ºçš„责任人åŠä¸»ç®¡é¢†å¯¼ï¼Œè¦è¿½ç©¶å…¶è¡Œæ”¿è´£ä»»ã€‚

  第二åå…­æ¡ã€€å„级畜牧兽医行政管ç†éƒ¨é—¨å¯¹åŠ¨ç‰©æ£€ç–«å‘˜åº”当加强培训ã€è€ƒæ ¸å’Œç®¡ç†å·¥ä½œï¼Œå»ºç«‹å¥å…¨å†…部任å…ã€å¥–惩机制。

第五章 附则

  第二å七æ¡ã€€åŠ¨ç‰©é˜²ç–«ç›‘ç£æœºæž„按照本办法规定对动物和动物产å“进行检疫ã€æ¶ˆæ¯’,按国务院物价和财政行政管ç†éƒ¨é—¨æœ‰å…³è§„定收å–检疫费和消毒费。

  第二åå…«æ¡ã€€æœ¬åŠžæ³•è‡ª2002å¹´7月1日起施行。