ä¿¡æ¯å称:拘留所æ¡ä¾‹
ç´¢ 引 å·ï¼š014109605/2013-00011
主题分类:公安 体è£åˆ†ç±»ï¼šå…¶ä»– 组é…分类:其他 市公安局:本机关政策文件
文件编å·ï¼š
产生日期:2013-03-12
å‘布机构:国务院
å‘布日期:2013-03-12
废止日期:
内容概述:为了规范拘留所的设置和管ç†ï¼Œæƒ©æˆ’和教育被拘留人,ä¿æŠ¤è¢«æ‹˜ç•™äººçš„åˆæ³•æƒç›Šï¼Œæ ¹æ®æœ‰å…³æ³•å¾‹çš„规定,制定本æ¡ä¾‹ã€‚
拘留所æ¡ä¾‹

                                     中åŽäººæ°‘共和国国务院令第614å·
     
  《拘留所æ¡ä¾‹ã€‹å·²ç»2012å¹´2月15日国务院第192次常务会议通过,现予公布,自2012å¹´4月1日起施行。
     
                                                                                                                       ã€€                                                     总ç†æ¸©å®¶å®
     
                                                                                                                 ã€€                                                      二〇一二年二月二å三日

    

    ç¬¬ä¸€ç« æ€»åˆ™
     
  第一æ¡ä¸ºäº†è§„范拘留所的设置和管ç†ï¼Œæƒ©æˆ’和教育被拘留人,ä¿æŠ¤è¢«æ‹˜ç•™äººçš„åˆæ³•æƒç›Šï¼Œæ ¹æ®æœ‰å…³æ³•å¾‹çš„规定,制定本æ¡ä¾‹ã€‚
     
  第二æ¡å¯¹ä¸‹åˆ—人员的拘留在拘留所执行:
     
  (一)被公安机关ã€å›½å®¶å®‰å…¨æœºå…³ä¾æ³•ç»™äºˆæ‹˜ç•™è¡Œæ”¿å¤„罚的人;
     
  (二)被人民法院ä¾æ³•å†³å®šæ‹˜ç•™çš„人。
     
  第三æ¡æ‹˜ç•™æ‰€åº”当ä¾æ³•ä¿éšœè¢«æ‹˜ç•™äººçš„人身安全和åˆæ³•æƒç›Šï¼Œä¸å¾—侮辱ã€ä½“罚ã€è™å¾…被拘留人或者指使ã€çºµå®¹ä»–人侮辱ã€ä½“罚ã€è™å¾…被拘留人。
     
  被拘留人应当éµå®ˆæ³•å¾‹ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„和拘留所的管ç†è§„定,æœä»Žç®¡ç†ï¼ŒæŽ¥å—教育。
     
  第四æ¡å›½åŠ¡é™¢å…¬å®‰éƒ¨é—¨ä¸»ç®¡å…¨å›½æ‹˜ç•™æ‰€çš„管ç†å·¥ä½œã€‚县级以上地方人民政府公安机关主管本行政区域拘留所的管ç†å·¥ä½œã€‚
  
  第二章拘留所
     
  第五æ¡åŽ¿çº§ä»¥ä¸Šåœ°æ–¹äººæ°‘政府根æ®éœ€è¦è®¾ç½®æ‹˜ç•™æ‰€ã€‚拘留所的设置和撤销,由县级以上地方人民政府公安机关æ出æ„è§ï¼ŒæŒ‰ç…§è§„定的æƒé™å’Œç¨‹åºå®¡æ‰¹ã€‚
     
  第六æ¡æ‹˜ç•™æ‰€åº”当按照规定的建设标准,设置拘留区ã€è¡Œæ”¿åŠžå…¬åŒºç­‰åŠŸèƒ½åŒºåŸŸã€‚
     
  第七æ¡æ‹˜ç•™æ‰€ä¾ç…§è§„定é…备武器ã€è­¦æ¢°ï¼Œé…备交通ã€é€šè®¯ã€æŠ€æœ¯é˜²èŒƒã€åŒ»ç–—和消防等装备和设施。
     
  第八æ¡æ‹˜ç•™æ‰€æ‰€éœ€ç»è´¹åˆ—入本级人民政府财政预算。
  
  第三章拘留
     
  第ä¹æ¡æ‹˜ç•™æ‰€åº”当凭拘留决定机关的拘留决定文书åŠæ—¶æ”¶æ‹˜è¢«æ‹˜ç•™äººã€‚需è¦å¼‚地收拘的,拘留决定机关应当出具相关法律文书和需è¦å¼‚地收拘的书é¢è¯´æ˜Žï¼Œå¹¶ç»å¼‚地拘留所主管公安机关批准。
     
  第åæ¡æ‹˜ç•™æ‰€æ”¶æ‹˜è¢«æ‹˜ç•™äººï¼Œåº”当告知被拘留人ä¾æ³•äº«æœ‰çš„æƒåˆ©å’Œåº”当éµå®ˆçš„规定。
     
  拘留所收拘被拘留人åŽï¼Œæ‹˜ç•™å†³å®šæœºå…³åº”当åŠæ—¶é€šçŸ¥è¢«æ‹˜ç•™äººå®¶å±žã€‚
     
  第å一æ¡æ‹˜ç•™æ‰€æ”¶æ‹˜è¢«æ‹˜ç•™äººï¼Œåº”当对被拘留人的人身和æºå¸¦çš„物å“进行检查。被拘留人的éžç”Ÿæ´»å¿…需å“åŠçŽ°é‡‘由拘留所登记并统一ä¿ç®¡ã€‚检查å‘现的è¿ç¦å“和其他与案件有关的物å“应当移交拘留决定机关ä¾æ³•å¤„ç†ã€‚
     
  对女性被拘留人的人身检查应当由女性人民警察进行。
     
  第å二æ¡æ‹˜ç•™æ‰€å‘现被拘留人å¯èƒ½è¢«é”™è¯¯æ‹˜ç•™çš„,应当通知拘留决定机关,拘留决定机关应当在24å°æ—¶å†…作出处ç†å†³å®šï¼›å¯¹ä¾ç…§ã€Šä¸­åŽäººæ°‘共和国治安管ç†å¤„罚法》第二å一æ¡çš„规定ä¸åº”当被执行拘留的,拘留所ä¸äºˆæ”¶æ‹˜ï¼Œå¹¶é€šçŸ¥æ‹˜ç•™å†³å®šæœºå…³ã€‚
     
  第å三æ¡æ‹˜ç•™æ‰€å‘现被拘留人å¸é£Ÿã€æ³¨å°„毒å“æˆç˜¾çš„,应当给予必è¦çš„戒毒治疗,并æ请拘留所的主管公安机关对被拘留人ä¾æ³•ä½œå‡ºç¤¾åŒºæˆ’毒或者强制隔离戒毒的决定。
  
  第四章管ç†æ•™è‚²
     
  第åå››æ¡æ‹˜ç•™æ‰€åº”当建立值ç­å·¡è§†åˆ¶åº¦å’Œçªå‘事件应急机制。值ç­å·¡è§†äººå‘˜åº”当严守岗ä½ï¼Œå‘现问题åŠæ—¶æŠ¥å‘Šå¹¶å¦¥å–„处ç†ã€‚
     
  拘留所应当安装监控录åƒè®¾å¤‡ï¼Œå¯¹è¢«æ‹˜ç•™äººè¿›è¡Œå®‰å…¨ç›‘控。
     
  第å五æ¡æ‹˜ç•™æ‰€åº”当根æ®è¢«æ‹˜ç•™äººçš„性别ã€æ˜¯å¦æˆå¹´ä»¥åŠå…¶ä»–管ç†çš„需è¦ï¼Œå¯¹è¢«æ‹˜ç•™äººå®žè¡Œåˆ†åˆ«æ‹˜æŠ¼å’Œç®¡ç†ã€‚
     
  对女性被拘留人的直接管ç†åº”当由女性人民警察进行。
     
  第åå…­æ¡æ‹˜ç•™æ‰€åº”当建立被拘留人管ç†æ¡£æ¡ˆã€‚
     
  第å七æ¡æ‹˜ç•™æ‰€åº”当按照规定的标准为被拘留人æ供饮食,并尊é‡è¢«æ‹˜ç•™äººçš„æ°‘æ—饮食习惯。
     
  第åå…«æ¡æ‹˜ç•™æ‰€åº”当建立医疗å«ç”Ÿé˜²ç–«åˆ¶åº¦ï¼Œåšå¥½é˜²ç—…ã€é˜²ç–«ã€æ²»ç–—工作。
     
  拘留所对患病的被拘留人应当åŠæ—¶æ²»ç–—。被拘留人患病需è¦å‡ºæ‰€æ²»ç–—的,由拘留所所长批准,并派人民警察管ç†ï¼›è¢«æ‹˜ç•™äººæ‚£æœ‰ä¼ æŸ“病需è¦éš”离治疗的,拘留所应当采å–隔离治疗措施。
     
  被拘留人病情严é‡çš„,拘留所应当立å³é‡‡å–急救措施并通知被拘留人的亲属。
     
  第åä¹æ¡æ‹˜ç•™æ‰€å‘现被拘留人有下列情形之一的,应当建议拘留决定机关作出åœæ­¢æ‰§è¡Œæ‹˜ç•™çš„决定:
     
  (一)患有精神病或者患有传染病需è¦éš”离治疗的;
     
  (二)病情严é‡å¯èƒ½å±åŠç”Ÿå‘½å®‰å…¨çš„。
     
  第二åæ¡ä¸ºè¢«æ‹˜ç•™äººæ供的拘留期间生活必需å“应当由拘留所检查登记åŽè½¬äº¤è¢«æ‹˜ç•™äººã€‚éžç”Ÿæ´»å¿…需å“,拘留所ä¸äºˆæŽ¥æ”¶ã€‚
     
  第二å一æ¡æ‹˜ç•™æ‰€åº”当对被拘留人进行法律ã€é“德等教育,组织被拘留人开展适当的文体活动。
     
  拘留所应当ä¿è¯è¢«æ‹˜ç•™äººæ¯æ—¥ä¸å°‘于2å°æ—¶çš„拘室外活动时间。
     
  拘留所ä¸å¾—强迫被拘留人从事生产劳动。
     
  第二å二æ¡è¢«æ‹˜ç•™äººæ£€ä¸¾ã€æ­å‘è¿æ³•çŠ¯ç½ªè¡Œä¸ºç»æŸ¥è¯å±žå®žæˆ–者被拘留人制止è¿æ³•çŠ¯ç½ªè¡Œä¸ºçš„,拘留所应当予以表扬。
     
  第二å三æ¡è¢«æ‹˜ç•™äººæœ‰ä¸‹åˆ—è¿æ³•è¡Œä¸ºä¹‹ä¸€çš„,拘留所å¯ä»¥äºˆä»¥è®­è¯«ã€è´£ä»¤å…·ç»“悔过或者使用警械:
     
  (一)哄闹ã€æ‰“架斗殴的;
     
  (二)殴打ã€æ¬ºä¾®ä»–人的;
     
  (三)故æ„æŸæ¯æ‹˜ç•™æ‰€è´¢ç‰©æˆ–者他人财物的;
     
  (四)预谋或者实施逃跑的;
     
  (五)严é‡è¿å管ç†çš„其他行为。
     
  拘留所人民警察对被拘留人使用警械应当ç»æ‹˜ç•™æ‰€æ‰€é•¿æ‰¹å‡†ï¼Œå¹¶éµå®ˆæœ‰å…³æ³•å¾‹ã€è¡Œæ”¿æ³•è§„的规定。
     
  第二åå››æ¡è¢«æ‹˜ç•™äººåœ¨æ‹˜ç•™æœŸé—´æœ‰æ–°çš„è¿æ³•çŠ¯ç½ªå«Œç–‘的,拘留所应当报告拘留所的主管公安机关处ç†ï¼›æ‹˜ç•™æ‰€å‘现被拘留人收拘å‰æœ‰å…¶ä»–è¿æ³•çŠ¯ç½ªå«Œç–‘的,应当通知拘留决定机关或者报告拘留所的主管公安机关处ç†ã€‚
     
  第二å五æ¡æ‹˜ç•™æ‰€ä¿éšœè¢«æ‹˜ç•™äººåœ¨æ‹˜ç•™æœŸé—´çš„通信æƒåˆ©ï¼Œè¢«æ‹˜ç•™äººä¸Žä»–人的æ¥å¾€ä¿¡ä»¶ä¸å—检查和扣押。被拘留人应当éµå®ˆæ‹˜ç•™æ‰€çš„通信管ç†è§„定。
     
  第二åå…­æ¡æ‹˜ç•™æ‰€ä¿éšœè¢«æ‹˜ç•™äººåœ¨æ‹˜ç•™æœŸé—´çš„会è§æƒåˆ©ã€‚被拘留人应当éµå®ˆæ‹˜ç•™æ‰€çš„会è§ç®¡ç†è§„定。
     
  会è§è¢«æ‹˜ç•™äººåº”当æŒæœ‰æ•ˆèº«ä»½è¯ä»¶æŒ‰ç…§è§„定的时间在拘留所的会è§åŒºè¿›è¡Œã€‚
     
  被拘留人委托的律师会è§è¢«æ‹˜ç•™äººè¿˜åº”当æŒå¾‹å¸ˆæ‰§ä¸šè¯ä¹¦ã€å¾‹å¸ˆäº‹åŠ¡æ‰€è¯æ˜Žå’Œå§”托书或者法律æ´åŠ©å…¬å‡½ã€‚
     
  第二å七æ¡è¢«æ‹˜ç•™äººé‡æœ‰å‚加å‡å­¦è€ƒè¯•ã€å­å¥³å‡ºç”Ÿæˆ–者近亲属病å±ã€æ­»äº¡ç­‰æƒ…形的,被拘留人或者其近亲属å¯ä»¥æ出请å‡å‡ºæ‰€çš„申请。
     
  请å‡å‡ºæ‰€çš„申请由拘留所æ出审核æ„è§ï¼ŒæŠ¥æ‹˜ç•™å†³å®šæœºå…³å†³å®šæ˜¯å¦æ‰¹å‡†ã€‚拘留决定机关应当在被拘留人或者其近亲属æ出申请的12å°æ—¶å†…作出是å¦å‡†äºˆè¯·å‡å‡ºæ‰€çš„决定。
     
  被拘留人请å‡å‡ºæ‰€çš„时间ä¸è®¡å…¥æ‹˜ç•™æœŸé™ã€‚
     
  第二åå…«æ¡è¢«æ‹˜ç•™äººæˆ–者其近亲属æ出请å‡å‡ºæ‰€ç”³è¯·çš„,应当å‘拘留决定机关æ出担ä¿äººæˆ–者交纳ä¿è¯é‡‘。有关担ä¿äººå’Œä¿è¯é‡‘的管ç†æŒ‰ç…§ã€Šä¸­åŽäººæ°‘共和国治安管ç†å¤„罚法》的有关规定执行。
     
  被拘留人请å‡å‡ºæ‰€ä¸å½’的,由拘留决定机关负责带回拘留所执行拘留。
     
  第二åä¹æ¡è¢«æ‹˜ç•™äººæ出举报ã€æŽ§å‘Šï¼Œç”³è¯·è¡Œæ”¿å¤è®®ï¼Œæ起行政诉讼或者申请暂缓执行拘留的,拘留所应当在24å°æ—¶å†…将有关æ料转é€æœ‰å…³æœºå…³ï¼Œä¸å¾—检查或者扣押。
  第五章解除拘留
     
  第三åæ¡è¢«æ‹˜ç•™äººæ‹˜ç•™æœŸæ»¡ï¼Œæ‹˜ç•™æ‰€åº”当按时解除拘留,å‘给解除拘留è¯æ˜Žä¹¦ï¼Œå¹¶è¿”还代为ä¿ç®¡çš„财物。
     
  第三å一æ¡è¢«æ‹˜ç•™äººåœ¨è§£é™¤æ‹˜ç•™æ—¶æœ‰ä¸‹åˆ—情形之一的,拘留所应当å‘有关机关或者å•ä½ç§»äº¤è¢«æ‹˜ç•™äººï¼š
     
  (一)ä¾æ³•è¢«å†³å®šé©±é€å‡ºå¢ƒã€é£é€å‡ºå¢ƒçš„ï¼›
     
  (二)ä¾æ³•è¢«å†³å®šæ‰§è¡Œåˆ‘事强制措施的;
     
  (三)ä¾æ³•è¢«å†³å®šç¤¾åŒºæˆ’毒ã€å¼ºåˆ¶éš”离戒毒的;
     
  (四)ä¾æ³•è¢«å†³å®šé‡‡å–强制性教育矫治措施的。
  
  第六章附则
     
  第三å二æ¡æ‰§è¡Œæ‹˜ç•™çš„时间以日为å•ä½è®¡ç®—,从收拘当日到第2日为1日。
     
  第三å三æ¡å›½å®¶å®‰å…¨æœºå…³è®¾ç½®çš„拘留所,由国家安全机关ä¾ç…§æœ¬æ¡ä¾‹çš„规定进行管ç†ã€‚
     
  第三åå››æ¡è¢«å…¬å®‰æœºå…³ä¾æ³•ç»™äºˆè¡Œæ”¿å¼ºåˆ¶æŽªæ–½æ€§è´¨æ‹˜ç•™çš„人在拘留所执行拘押,应当与本æ¡ä¾‹ç¬¬äºŒæ¡è§„定的被拘留人分别拘押,具体管ç†åŠžæ³•ç”±å›½åŠ¡é™¢å…¬å®‰éƒ¨é—¨å‚照本æ¡ä¾‹è§„定。
     
  第三å五æ¡æœ¬æ¡ä¾‹è‡ª2012å¹´4月1日起施行。