首 页 外事动态 政府信息公开 服务大厅 领事保护 民意互动
今天是:
您的位置首页 >> 服务大厅 >> 护照签证 >> 内容
对法国等六国持普通护照人员实行部分免签政策常见问题的解答
发布日期:2024-01-17  来源:中国驻法国大使馆、上海外事  浏览次数:  字号:〖
    

一、外国人适用免签政策来华是否需要通过中国驻外使领馆提前申报?

Q: Firstly, do foreigners who apply the visa free policy to come to China need to apply in advance through the Chinese embassy or consulate abroad?

符合条件的外国人适用免签政策来华无需事先向中国驻外使领馆申报。

Answer: Foreigners who meet the conditions are eligible for visa free policies and do not need to declare to the Chinese embassy or consulate abroad in advance when coming to China.

二、中国边防检查机关是否及如何核查来华事由?入境时除护照外是否需携带其他材料?

Q: Will Chinese border inspection agencies and how do they verify the reasons for coming to China? Do you need to bring any other documents besides your passport when entering the country?

来华事由符合免签政策规定的经商、旅游观光、探亲访友或过境的外国人,经中国边防检查机关依法查验准许后入境;对来华事由与免签政策规定事由不符或具有其他法定不准入境情形的外国人,边防检查机关将依法作出不准入境决定。建议携带邀请函、机票酒店订单等与来华事由相符合的证明材料。来华工作、学习、采访报道等人员不属于免签范围。

Answer: Foreigners who come to China for business, tourism, visiting relatives and friends, or transit in accordance with the visa free policy shall enter China after being inspected and allowed by the Chinese border inspection authorities in accordance with the law. For foreign nationals whose reasons for coming to China do not comply with the visa exemption policy or have other legally prohibited entry situations, the border inspection authorities will make a decision to prohibit entry in accordance with the law. It is recommended to bring proof materials such as invitation letters, flight tickets, hotel orders, etc. that match the reason for coming to China. Personnel who come to China for work, study, interviews, and reporting are not eligible for visa exemption.

三、未成年人适用免签政策来华是否有特殊要求?

Q: Is there any special requirement for minors to apply the visa free policy when coming to China?

未成年人与成年人适用免签政策来华条件相同。

Answer: Minors and adults have the same conditions for applying visa free policies to come to China.

四、对入境证件种类及有效期是否有要求?

Q: Are there any requirements for the type and validity period of entry documents?

外国人需持有效普通护照来华,有效期须满足在华旅行需要。持旅行证、临时或紧急证件等普通护照以外证件的外国人不适用免签政策来华。

Answer: Foreigners are required to bring a valid ordinary passport to China, which must meet the travel requirements in China. Foreigners holding documents other than ordinary passports, such as travel permits, temporary or emergency documents, are not eligible for visa free policies when coming to China.

五、15日停留期限如何计算?

Q: How to calculate the 15 day stay period?

符合免签来华条件的外国人自入境之日起可连续停留至第15个自然日24时。

Answer: Foreigners who meet the conditions for visa free entry to China can stay continuously until 24:00 on the 15th calendar day from the date of entry.

六、是否可从非国籍国出发?

Q: Is it possible to depart from a country which is not the home country of passport holder?

符合免签来华条件的外国人可从中国境外任何国家(地区)出发。

Answer: Foreigners who meet the visa free entry requirements can depart from any country (region) outside of China.

七、是否适用于除航空以外的其他入境方式?

Q: Is it applicable to other entry methods besides air transportation?

单方面免签适用于所有对外国人开放的海陆空口岸(法律法规或双边安排另有规定的除外)。如乘自备交通工具来华,还应按照中国有关法律、法规办理自备交通工具进出境等手续。

Answer: Unilateral visa exemption applies to all sea, land, and air ports open to foreigners (except as otherwise provided by laws, regulations, or bilateral arrangements). If you come to China by self-owned transportation, you should also follow relevant Chinese laws and regulations to complete the procedures for entering and exiting the country.

八、旅游团组能否适用免签入境?

Q: Can tourist groups apply for visa free entry?

符合免签来华条件的外国人,无论是参加旅游团组,还是个人旅游,都可适用免签政策入境。

Answer: Foreigners who meet the visa free entry requirements can apply the visa free policy to enter China, whether they are participating in tourism groups or personal travel.

九、如在华停留期限超过15日,是否可办理延期?

Q: If the duration of stay in China exceeds 15 days, is it possible to apply for an extension?

外国人如拟在华停居留超过15日,应事先在中国驻外使领馆办理与来华事由相符的签证。如适用免签政策入境后因合理正当事由需继续在华停留的,应向公安机关出入境管理机构申请办理停居留证件。

Answer: Foreigners who intend to stay in China for more than 15 days should apply for a visa in advance at the Chinese embassy or consulate abroad that matches the purpose of their visit. If it is necessary to continue staying in China for reasonable and legitimate reasons after applying for the visa free policy upon entry, an application for a stay or stopover should be submitted to the entry and exit management agency of the public security bureau.

十、是否可多次入境,对入境时间间隔是否有要求,是否有免签次数、总停留天数限制?

Q: Is it possible to enter multiple times, are there any requirements for entry time intervals, and are there restrictions on visa free times and total stay days?

外国人如符合免签来华条件,可多次适用免签政策来华,目前对免签次数、总停留天数暂无限制,但应注意不得从事与入境事由不符的活动。

Answer: If foreigners meet the conditions for visa free entry to China, they can apply the visa free policy multiple times to come to China. Currently, there are no restrictions on the number of visa free times and the total number of stay days, but they should be careful not to engage in activities that do not match the reasons for entry.

 
主办单位:常州市人民政府外事办公室 电话:0519-85683334 邮编:213022
地址:中国江苏常州市行政中心(龙城大道1280号)1号楼A座2楼
网站地图 今日访问量:
苏公网安备32041102000483号  网站标识码:3204000030  苏ICP备05003616号